圣经_(施约瑟浅文理译本)/历代下 中华文库
历代上 ◄ | 圣经 历代下 |
► 以斯拉 |
|
第一章
所罗门诣基遍献祭
1大卫子所罗门国位巩固、主其天主祐之、使之甚昌大、
2所罗门命以色列众、千夫长、百夫长、士师、以色列众牧伯、众族长、〈咸至、〉
3所罗门率会众至基遍崇邱、在彼有天主之会幕、乃主之仆摩西在旷野所造、
4惟天主之匮、大卫已自基列耶琳、舁至为匮特备之所、盖大卫曾在耶路撒冷为匮张幕、
5昔户珥孙乌利子比撒列所造之铜祭台、在基遍、〈在基遍又作置〉在主之幕前、所罗门与会众至其前、
6所罗门登主会幕前之铜祭台、在其上献火焚祭之牲一千、
天主显现于所罗门诘其所求所罗门第求智慧
7是夜主显现于所罗门、谓之曰、尔欲我何所赐、尔惟求之、
8所罗门对天主曰、主赐大恩于我父大卫、使我继之为王、
9今求主天主践所许我父大卫之言、斯民众多、如地之尘沙、而主立我为其王、
10祈主赐我智慧聪明、能于斯民前出入、〈不然、〉主民众多、孰能判断其间乎、
天主赐以智慧更赐以货财尊荣
11天主谕所罗门曰、我立尔为我民之王、尔乃有此心、尔不求货财、产业、尊荣、灭敌命、亦不求长寿、惟求智慧聪明、能判断于民中、
12我必赐尔智慧聪明、更赐尔货财、产业、尊荣、尔前之王、未有若尔者、尔后之王、亦不能若是、
13所罗门自基遍之崇邱、自会幕前至耶路撒冷、治以色列人、
所罗门之权贵
14所罗门聚集战车与马卒、有车一千四百乘、马卒一万二千、置于屯车之诸邑、亦置于王都耶路撒冷、
15王在耶路撒冷、使银多如石、使柏香木多如平原之桑、
16所罗门之马、皆来自伊及、乃王之商贾、循各群之值而市之者、
17彼购自伊及之车、每乘值银六百舍客勒、〈一舍客勒约五钱〉马每匹值银一百五十舍客勒、赫人诸王、与亚兰诸王、欲购车马、亦循此值、由王之商贾手而市之、
第二章
所罗门选匠派工
1所罗门立志、欲为主名建殿、亦为己建王宫、
2所罗门简七万人使负荷、八万人登山凿石、三千六百人督工、
所罗门遣使见推罗王户兰求助工料
3所罗门遣人告推罗王户兰、〈户兰即希兰〉曰、昔王以柏香木馈我父大卫、得建宫室以居之、愿王待我亦如是、
4我欲为主我天主之名建殿为圣所、在彼欲焚美香于主前、恒供陈设之饼、每朝夕、安息日、月朔、及主我天主所定之节期、献火焚祭、此乃以色列人之常例、
5主我天主至大、超乎诸神、故我所欲建之殿必巨、
6其实孰能为天主建殿哉、天与天上之天、不足以居之、我何人斯、焉能为之建殿乎、第献祭于其前而已、
7今求王遣一巧匠于我、善制金银铜铁、能用紫绛蓝三色缕组织、又善于雕刻者、可与我父大卫在犹大、在耶路撒冷、所备之巧匠同作、
8又求自利巴嫩、将柏香木、柏木、檀木、运至我所、我知王之仆善伐木于利巴嫩、我仆可助王之仆、
9如是、使我多备材木、盖我所欲建之殿必巨、
10王之仆伐木、我必给彼嘉麦二万歌珥、〈约一千二百万斗〉麰麦二万歌珥、酒二万罢特、〈约一百二十万斤〉油二万罢特、
户兰慨允所罗门以好言覆之
11推罗王户兰致书所罗门曰、主惠爱己民、故立尔为其王、
12户兰又曰、当颂美天地之主以色列天主、因赐大卫王贤子、赋以智慧聪明、能建主之殿及王宫、
13昔我父户兰、得一精巧灵敏之匠、我遣之诣王所、
14为但支派一妇之子、其父乃推罗人、彼能制金银铜铁石木、能用紫蓝绛三色缕、及白细麻缕组织、善于诸般镂刻之工、能思诸般奇巧之式、可与王之巧匠、及王之父我主大卫之巧匠同作、
15我主所言之嘉麦、麰麦、酒、油、可运至仆所、
16我侪于利巴嫩伐木、敷王所用、可编为桴、浮海达约颇、王可运至耶路撒冷、○
所罗门选匠派工
17昔所罗门父大卫、核数居以色列地之异邦人、此时所罗门复核之、得十五万三千六百、
18使七万人负荷、八万人在山凿石、三千六百人监督工作、
第三章
所罗门兴工建殿
1所罗门在耶路撒冷、在主显现于其父〈或作在主示其父〉大卫摩利亚山、在耶布斯人阿珥楠之禾场、在大卫所备之所、肇造主之殿、
2所罗门王四年、二月二日、始行建造、
圣殿长宽之尺度并如何庄严
3所罗门筑天主殿之基、长六十尺、〈尺原文作肘因古以肘为度下同〉宽二十尺、俱循古尺、
4殿前之廊、长二十尺、与殿之宽等、高一百二十尺、内饰以精金、
5大殿之墙、俱以柏木遮蔽、饰以精金、上刻巴勒玛树与链之状、
6又以宝石饰殿、使之华美、金皆巴瓦音之金、
7以金饰殿、及梁、阈、墙、门、墙上刻基路伯状、
8又造至圣所、长二十尺、与殿之宽等、宽二十尺、饰以精金、用金共六百他连得、〈一他连得约一千二百三十两〉
9金钉重五十舍客勒、楼亦饰以金、
制二基路伯
10在至圣所、循作像法、作二基路伯、饰之以金、
11二基路伯四翼、共长二十尺、左基路伯之一翼、长五尺、及于殿墙、又一翼、亦长五尺、与右基路伯之翼相接、
12右基路伯之一翼、长五尺、及于殿墙、又一翼、亦长五尺、与左基路伯之翼相接、
13二基路伯各张其翼、共长二十尺、面向〈外〉殿而立、
制幔
14以蓝紫绛三色缕与白细麻缕制幔、上绣基路伯状、
制铜柱
15殿前作二柱、高三十五尺、各柱之顶高五尺、
16又作链、式如内殿之链、置于柱顶、作石榴一百、置于链中、
17将二柱立殿之前、一左一右、右名雅斤、左名波阿斯、
第四章
制铜祭台
1又作铜祭台、长二十尺、宽二十尺、高十尺、
制铜海及负海之铜牛十二
2铸一铜海、其式惟圆、高五尺、径十尺、围三十尺、
3其边下之四周、有牛像二行、每一尺、有十牛、环绕其海、铸海时即铸其牛、
4更有铜牛十二负海、三向北、三向西、三向南、三向东、海在其上、牛后内向、
5海厚一掌、边如杯边、式如百合花、可容三千罢特、〈约一万八千斗〉
制洗濯盘十
6又作盘十、五置于右、五置于左、以备洗濯、洗火焚祭之物则用此盘、祭司洗濯用铜海、
7以金作灯台十、循其定式、置于殿内、右五、左五、
8作案十、置于殿内、右五、左五、又作金盂百、
立院造院门
9更造祭司之院、与大院及院门、以铜饰门、
10置海于殿右、东面南向、
制各式铜器
11户兰亦制釜、铲、盂、彼为所罗门王在天主殿所作者、悉竣其工、
12即柱二、柱上似球之柱顶二、覆柱顶球之铜网二、
13石榴四百、置于二网、网各二行、以覆二柱顶之球、
14〈又制〉座及座上之盘、
15铜海一、负海之铜牛十二、
16釜、铲、锸及主殿之一切器皿、户兰与其父〈户兰与其父或作户兰亚比弗〉为所罗门王所作、俱以光洁之铜制之、
17悉遵王命、在约但平原、在疏割与撒利大他之间、以土作模而铸者、
18所罗门制此诸器、其数甚多、铜之轻重不能权、
制各式金器
19所罗门作天主殿中所用之诸器、及金〈焚〉香台与供陈设饼之诸案、
20精金诸灯台与其盏、使燃于至圣所前、循其常例、
21灯台之花、盏、翦、以百炼之金而制、
22翦〈翦或作刀〉盂、碗、香炉、以精金而制、以金饰殿门与至圣所之门扇、及殿之门扇、
第五章
以区别为圣之金与圣器置于属殿之府库
1于是所罗门为主殿所作者、皆竣其工、遂携父大卫所献〈所献或作所别为圣〉之金银、及一切器皿、置于天主殿之府库、
2所罗门集以色列诸长老、诸支派牧伯、及以色列诸族长、皆至耶路撒冷、欲自大卫之城、即郇城、舁主之约匮而上、
所罗门率众献祭请约匮入至圣所
3于是以色列众在七月节期、咸集王所、
4以色列诸长老既至、利未人乃舁匮、
5祭司与利未人将匮及会幕、与幕中一切圣器、皆舁之上、
6所罗门王与集于其所之以色列会众、同立匮前、献牛羊为祭、其数甚多不胜核矣、
7祭司舁主之约匮、入于其所、即内殿至圣所、二基路伯翼下、
8二基路伯张翼于匮所之上、覆匮与其杠、
9其杠长、出匮外、在内殿前得见其末、惟殿外不得见之、匮在彼直至今日、
10以色列人出伊及后、主在何烈山与之立约时、摩西以立约之二石板置于匮、除此石板外、匮中无他物、
大众颂美主恩主荣显现
11-12当时众祭司自洁己身、进前奉事、并不循其班列、既出圣所、利未人中讴歌者亚萨、希幔、耶杜顿、与众子、兄弟、皆衣白细麻、立于祭台东、执钹、执瑟、与琴〈奏乐、〉又有祭司一百二十人、偕立而吹角、
13吹角者、讴歌者、齐发声音、合而为一、赞美颂扬主、吹角击钹、用诸乐器、举声颂美主、曰、主乃至善、主恩永存云、斯时有云充于主之殿、
14主之荣光充于天主之殿、祭司因云不能侍立奉事焉、
第六章
所罗门为民祝福颂美主恩
1维时所罗门曰、主曾云、必居玄秘之所、
2我为主建造殿宇、永为主之居所、
3王转面为以色列会众祝福、以色列会众皆立、
4王曰、当颂美主以色列之天主、因昔以口所许我父大卫者、今以手成之、主曾许曰、
5自我导民出伊及地以来、未曾于以色列众支派中、选一邑以建殿、使我名在彼、亦未选一人为我民以色列之君、
6独选耶路撒冷使我之名在彼、又选大卫治理我民以色列云、
7〈所罗门又曰、〉我父大卫意欲为主以色列天主之名建殿、
8主谕我父大卫曰、尔意欲为我名建殿、尔之意甚善、
9但尔不可建殿、尔所生之子、将为我名建殿、
10今主之言应矣、使我继我父大卫即位、治理以色列、循主所许者、故我为主以色列天主之名建殿、
11我置约匮于其中、匮内有主之约、即主与以色列人所立之约、○
所罗门登铜台而跪大伸祈祷
12所罗门当以色列会众前、立于主之祭台前举手、
13所罗门曾造一铜台、长五尺、宽五尺、高三尺、置于院中、所罗门立其上、当以色列会众前跪焉、向天举手、
14曰、主以色列之天主欤、在天在地、无神能比主、主之仆尽心行于主前、主为之践约、向之施恩、
15主向主之仆我父大卫所许之言、今已应矣、主以口应许、以手成全、有如今日、
16主以色列之天主欤、曾许主之仆我父大卫曰、尔之子孙、若能谨慎己道、遵行我之律法、如尔行于我前、则尔之后嗣、必于我前坐以色列国位、永远不绝、今求主践其言、
17求主以色列之天主、所许主之仆大卫之言、俾有效验、
18然天主岂真与世人同居于地乎、天与天上之天、尚不足为主之居所、况我所建之殿乎、
19惟求主我之天主、垂念仆之所祈所祷、俯听仆在主前呼吁祈祷之言、
20主曾许主之名必在此殿、今求主昼夜垂顾之、仆于此殿〈殿原文作处〉祈祷、望主俯听、
21凡主之仆与主之民以色列祈祷于此殿、求主自天、自主之居所、垂听赦免、
22人若获罪于人、有人使其在此殿主之祭台前发誓、
23求主自天垂听、在主之仆间、判其是非、以恶者为恶、循其恶以罚之、以义者为义、循其义以赏之、
24如主之民以色列、因获罪于主、为敌所败、厥后归于主、认主之名、在此殿祈祷呼吁主、
25求主自天垂听、赦主之民以色列之罪、使之得归主赐其列祖之地、
26如民获罪于主、致天闭塞不雨、而在此处祈祷、主罚之之后、遂认主之名、悔改罪恶、
27求主在天垂听、赦免主之仆、即主之民以色列之罪、以当行之善道示之、使雨降于主之地、即主所赐主之民为业之地、
28如于斯地有饥馑疫疠、或稼穑萎弱枯稿、或有蝗蝻蚱蜢之灾、或敌人犯境、围困城池、无论何灾、无论何害、〈害原文作病〉
29主之民以色列、无论何人、自觉己心之忧痛愁苦、向此殿举手、无论何祈何祷、
30求主自天、自主之居所、垂听赦免、循人之所为、视人之心术、施报于人、因世人之心、惟主知之、
31使其毕生敬畏主、遵行主道、在主赐我列祖之地、
32如有外邦之人、不属主之民以色列者、为主之大名、大能、大力、自远方来、来祈祷在此殿、
33求主自天、自主之居所垂听、循外邦人所祈者而行、使地上万民、皆知主之名敬畏主、与主之民以色列人无异、又知我所建之殿、称为主之殿、〈或作又知我建斯殿乃为主之名而建者〉
34如主之民奉主所遣、无论何往与敌战时、向主所选之邑、及我为主名所建之殿、祈祷于主、
35求主自天、俯听其祈求祷告、为之伸冤、
36世间未有不犯罪者、如主之民获罪于主、主向之震怒、付于敌人、为敌掳至异邦、或远或近、
37如在被掳之地、问心悔罪、在掳至之地、哀恳于主曰、我侪犯罪、我侪违逆、我侪作恶、
38如在敌人掳之之地、尽心尽意归向主、向其故土、即主所赐其列祖之地、与主所选之邑、及我为主名所建之殿、祈祷于主、
39求主自天、自主之居所、俯听其祈求祷告、为之伸冤、赦主之民在主前所犯之罪、
40今求我天主、凡于此处所祈祷者、目其垂顾、耳其俯听、
41求主天主兴起、与主荣耀之匮、入主安居之所、愿主天主之祭司衣被救恩、使主之虔诚人蒙福而喜、
42主天主所立之受膏者、求主莫却其祈、垂念主向主之仆大卫所许之恩、
第七章
所罗门祷毕火自天降主荣满殿
1所罗门祈祷既毕、火自天降、焚其火焚祭与诸祭物、主之荣充盈于殿、
2因主之荣充盈主殿、祭司不能入其中、
大众见而虔拜
3以色列众见火降、亦见主之荣充盈主殿、则俯伏于铺花石、崇拜颂赞主、曰、主乃至善、主之恩永远长存、
所罗门献大祭以行告成礼
4王与民众献祭于主前、
5所罗门王以牛二万二千、羊十二万献祭、于是王与民众为天主殿行告成礼、
6祭司侍而供职、利未人亦然、皆操大卫王所制颂主之乐器、且用大卫所作之颂词颂美主、因主之恩永远长存、祭司对立吹角、以色列人众咸立、
7所罗门所作主殿前之铜祭台、不能容火焚祭与素祭及脂、故当日所罗门以主殿前之院中、区别为圣、在彼献火焚祭及平安祭牲之脂、
率民守节期七日
8当时以色列人自哈末至伊及溪、集成至大之会、所罗门率之守节期七日、
为祭台行告成礼七日
9第八日、设圣会、为祭台行告成礼、历七日、又守寻常节期七日、
后遣民归
10七月二十三日、王遣民各归其家、〈家原文作幕〉民念主所施大卫、所罗门、及其民以色列之诸恩、则欢欣喜乐、
11如是所罗门建成主殿及王宫、凡所罗门意中所欲作于主殿及己宫者、皆亨通而工无不竣、
主显现于所罗门豫言善必降之福不善必降之祸
12是夜主显现于所罗门、谕之曰、我闻尔之祈祷、特选此殿为祭我之所、
13如我使天闭塞而不降雨、或使蝗蝻食土产、或使疫疠流行我民中、
14斯民即名为我民者、卑以自牧、祈祷以求我面、离其恶道、〈离其恶道或作悔其恶行〉则我必在天垂听赦其罪、使其地无灾、〈使其地无灾原文作我医其地〉
15凡祈祷于此所者、我目必垂顾、我耳必俯听、
16今我已选此殿、使之成圣、使我名永在其中、我目我心亦恒在其中、
17如尔于我前、行止法尔父大卫、行我所谕尔之命、守我律例法度、
18则我必巩固尔国位、昔我与尔父大卫立约曰、尔嗣必继尔治以色列民、永远不绝、我必践其言、
19如尔曹背逆、弃我所赐尔之律例诫命、往而奉事崇拜他神、
20则我必拔斯民之根株、驱于我所赐之之地、且摈弃我为我名所区别为圣之殿、使万民作歌讥刺、
21此殿今虽崇高、凡过之者必惊讶问曰、主如是行于斯地与斯殿何故、
22则必曰、缘斯民弃主其列祖之天主、导之出伊及地者、亲昵他神、奉事崇拜、故主降以是灾、
第八章
所罗门建造数城
1所罗门建主之殿及王宫、二十年始竣其工、
2户兰所予〈所予或作复归〉所罗门之数邑、所罗门重建之、使以色列人居之、
3所罗门往哈末之琐巴取之、
4在旷野建达莫、又在哈末建诸俯库之邑、
5又建上伯和仑下伯和仑、为保障之邑、有垣、有门、有楗、
6又建巴拉、及所有府库之邑、屯车之邑、屯骑之邑、又在耶路撒冷、在利巴嫩、在所辖之全地、凡欲建者悉建之、
所罗门征异族人为役
7-8凡所罗门所征调之夫役、非以色列人、乃赫人亚摩利人比利洗人希未人耶布斯人之苗裔、即昔以色列人未灭而留于国者、至于今日犹供夫役、
第立以色列人为官长
9惟以色列人、所罗门不使为夫役、彼乃为其战士、将帅、车骑长、
10所罗门王有司工长二百五十人、监督民〈作工、〉
法老女移居新宫
11所罗门携法老女、自大卫之城、至为彼所建之宫、盖曰、我后不得居以色列王大卫之宫、因主之匮所至之处、俱成圣地、
所罗门献祭岁凡三次
12所罗门献火焚祭于主、在廊前所建主之祭台上、
13遵摩西之命、每日献所当献之祭、又于安息日、月朔、及年中三节、即除酵节、七七节、居庐节、
定祭司与利未人之班列
14又遵父大卫所谕、定祭司之班列、以尽其职、又使利未人各尽其职、颂赞主、在祭司前供役事、循每日所当为、又使守门者循班列、各守其门、皆为天主之仆大卫所命、
使各尽厥职
15王所命祭司及利未人、或掌府库、或理他事、彼皆不违之、
16所罗门建主之殿、自筑基至工竣之日〈材皆全备〉、故主之殿一无所缺、
17时、所罗门往以东地、至海滨之以旬迦别、及以禄、
使人泛海诣阿斐取金
18户兰以数舟及谙航海之仆、藉臣仆遣于所罗门、偕所罗门之仆至阿斐、在彼得金四百五十他连得、携于所罗门王、
第九章
示巴女王来朝所罗门见其威智大称其异
1示巴女王闻所罗门之声名、至耶路撒冷、欲以隐语试所罗门、从之者甚众、有驼负香品及黄金甚多、亦有宝石、既至、见所罗门、以心中所思维者悉告之、
2所罗门答其一切隐语、无一隐语所罗门不能答、
3示巴女王见所罗门智慧俱备、又观其所建之宫殿、
4其席之肴馔、群臣之居室、仆役及酒政如何侍立、如何服饰、及登主殿之阶、〈及登主殿之阶或作及主殿中所献之火焚祭〉则神为之夺、
5谓王曰、我在我国、闻尔之事与尔之智慧、其言真实不虚、
6我初不信其言、及我来此、目睹斯事、乃知尔之大智慧、人所告我者犹未及其半、尔过于我所闻之风声、
7尔群臣有福、尔仆役恒侍尔前、闻尔智慧之言、诚为有福、
8当颂美主尔之天主以尔为悦、使尔登其国之位、在主尔之天主前为王、尔天主爱以色列、使永远坚定、立尔为其王、秉公行义、以听其讼、
9于是女王以黄金一百二十他连得、与香品甚多、以及宝石、馈王、示巴女王馈所罗门王之香品、较前此入国者、未有若是之多、〈或作后此入国者不复有若是之多〉
10户兰之仆、偕所罗门之仆、自阿斐携金者、亦携檀木、宝石、
11王以檀木为主殿与王宫作栏、又为讴歌者作琴与瑟、在犹大地、从未见若是之檀木、
12所罗门王循示巴女王所携者答礼、此外随其所欲所求、悉以馈赠、厥后女王与臣仆返其故国、○
所罗门多金
13所罗门每岁得金六百六十六他连得、
14此外更有商贾、贸易之人、亚拉伯诸王、及国之牧伯、进金银于所罗门、
15所罗门王以金之次者〈金之次者或作金叶下同〉作盾二百、每盾用金六百舍客勒、
16又以金之次者作干三百、每干用金三百〈舍客勒〉、王置之于利巴嫩林宫、
制象牙宝座
17王用象牙作大宝座、饰以精金、
18座之阶级有六、有金足凳、与座相连、座之左右、有扶手、有二狮、各立于扶手旁、
19六阶级各有狮立、每层二狮、左一右一、共十有二、他国从未制如是之宝座、
20所罗门王所用之饮器、悉以金制、利巴嫩林宫一切器皿皆精金、当所罗门时、人不以银为贵、
21盖王之舟偕户兰仆至他施、此他施舟、三年一次、载金、银、象牙、猿猴、孔雀而归、
22所罗门王货财智慧、胜于天下列王、
列邦来朝各献礼物
23天主以智慧赋于所罗门心、天下列王、俱求见所罗门面、以听其智慧言、
24每岁各进礼物、即金器、银器、衣服、器械、香品、以及马、骡、
所罗门饶有车骑
25所罗门有驾车之马四千厩、马卒一万二千、〈或作所罗门之厩有驾车之马四千卒骑之马一万二千〉或置屯车诸邑、或置耶路撒冷王都、
统辖多王
26所罗门统辖诸国、自大河至非利士地、直至伊及界、
27王在耶路撒冷、使银多如石、使柏香木多如平原之桑、
28人自伊及与列国、为所罗门驱马群而至、
29所罗门其馀始终之事、载于先知拿单之书、与示罗人亚希雅预言之书、及先见耶多论尼八子耶罗波安默示之书、
所罗门为王四十年乃崩子罗波安继其位
30所罗门在耶路撒冷为以色列全族之王、历四十年、
31所罗门与列祖同寝、葬于父大卫之城、子罗波安继之为王、
第十章
以色列人聚示剑欲立罗波安为王乃托耶罗波安代白中情言御以宽则服事之
1罗波安往示剑、因以色列众至示剑、欲立之为王、
2昔尼八子耶罗波安避所罗门王、遁于伊及、既闻此事、则自伊及而归、
3民遣人招之至、遂与以色列众见罗波安、告之曰、
4尔父使我负重轭、服役艰苦、今尔轻之、我则役事尔、
5曰、三日后复来见我、民乃去、
6罗波安父所罗门生存之日、有侍其前之老者、罗波安王与之议曰、尔意若何、何以答斯民、
7曰、如尔善待斯民、使其心悦、以善言答之、则彼必永为尔仆、
罗波安不从老臣之谏乃从少友之谋拂民所请以厉言答之
8王不从老者之谋、乃与侍其前、偕己同长之少者议、
9曰、斯民告我云、尔父加我之轭、求尔轻之、尔曹何议、当如何答之、
10少者曰、斯民告王云、尔父使我负重轭、求为我轻之、王则如斯对之曰、我之小指、较父之腰尤大、
11我父使尔负重轭、我必使尔负尤重之轭、我父以鞭责尔、我必以蝎责尔、〈或作我必以蝎鞭责尔蝎鞭鞭名鞭稍有钩如蝎虿下同〉
12第三日、耶罗波安率民众至罗波安王前、循王所命曰、三日后复来见我、
13罗波安王以厉言答民、不用老者之谋、
14循少者之谋、谓民曰、我父使尔负轭、我必使尔负尤重之轭、我父以鞭责尔、我必以蝎责尔、
15王不顺民、乃出乎天主、以应主藉示罗人亚希雅告尼八子耶罗波安之言、
十支派背叛大卫室
16以色列民众见王不听其言、则告王曰、我侪与大卫何与、〈何与原文作有何分〉与耶西子无涉、以色列人欤、各归己家、〈家原文作幕下同〉大卫家欤、尔自顾之、〈原文作大卫欤尔自顾尔家〉于是以色列人各归己家、
17惟居犹大诸邑之以色列人、罗波安仍为其王、
杀贡务官哈多兰
18罗波安王遣理贡税之哈多兰、至以色列人前、以色列人以石击之死、罗波安王迅速登车、遁于耶路撒冷、
19如是、以色列人叛大卫家、至于今日、
第十一章
罗波安集大军欲征讨以色列人先知弗许
1罗波安至耶路撒冷、招集犹大族与便雅悯人、共十八万、俱简练之战士、欲与以色列人战、俾国复归罗波安、
2主命神人示玛雅曰、
3当告犹大王所罗门子罗波安、及居犹大便雅悯地之诸以色列人曰、
4主如是云、此事出乎我、尔勿往与同族〈同族原文作兄弟〉战、各归己家、民遵主命而归、不往攻耶罗波安、○
5罗波安都于耶路撒冷、在犹大地建数城为保障、
6建伯利恒、以探、提哥亚、
7伯夙、梭哥、亚杜兰、
8迦特、玛利沙、细弗、
9亚多莱音、拉吉、亚细加、
10琐拉、亚雅伦、希伯仑、此皆在犹大便雅悯地、为保障之城、
11罗波安守斯巩固之城、置将士于其中、储备食物与油与酒、
12既得犹大便雅悯地归己、则于各城备干戈、使之愈形巩固、
祭司与利未人见绝于耶罗波安乃尽归罗波安
13遍以色列地之祭司及利未人、自四境来归罗波安、
14利未人离其邑郊产业、至犹大地及耶路撒冷、盖耶罗波安及其子绝之、不容尽祭司之职、以奉事主、
15耶罗波安擅立祭司、在诸邱坛奉事鬼魅、及所制之犊像、
16以色列族各支派中、凡诚心求主以色列之天主者、从祭司与利未人、至耶路撒冷、欲祭主其列祖之天主、
17三年助所罗门子罗波安巩固犹大国、盖三年遵行大卫与所罗门之道、○
记罗波安之后妃子女
18罗波安娶大卫子耶利末女玛哈拉为后、又娶耶西子以利押女亚比孩、
19从之生子耶乌施、沙玛利雅、与撒罕、
20后、更娶押沙龙女玛迦、从之生亚比雅、〈又名亚比安〉亚太、细撒、示罗密、
21罗波安娶后十八、立妃六十、生子二十八、女六十、惟爱押沙龙女玛迦、过于诸后妃、
22罗波安立玛迦子亚比雅为太子、为兄弟之长、欲使之继位、
23罗波安行事慧敏、使其众子散处于犹大便雅悯之遍地、及保障诸邑、赐以食物甚多、皆为之娶妻、
第十二章
罗波安因违弃主遂为伊及王示撒所攻
1罗波安巩固其国、既强盛、则弃主之律法、以色列人众效之、
2罗波安王五年、伊及王示撒来攻耶路撒冷、因王与民获罪于主、
3示撒率车一千二百乘、马卒六万、自伊及从之者、路比人、苏基人、古实人、不可胜数、
4取犹大保障之邑、至耶路撒冷、
罗波安与群臣因先知示玛雅言悔罪主乃不尽灭之第令其服事示撒
5犹大诸牧伯畏示撒、故集于耶路撒冷、先知示玛雅诣罗波安与诸牧伯前、谓之曰、主如是云、尔曹弃我、故我遗尔于示撒手、
6以色列诸牧伯与王自卑曰、主无不义、
7主见其自卑、则谕先知示玛雅曰、彼既自卑、我不灭之、使其略获拯救、不藉示撒手泄我怒于耶路撒冷、
8惟使之服役于示撒、使知事我与事异邦王、何以异也、
9伊及王示撒遂至攻耶路撒冷、夺主殿及王宫之宝物、悉携之去、亦夺所罗门所作之金干、
10罗波安王作铜干代之、付于守宫门之侍卫长、
11王入主殿时、侍卫持其干而来、后、仍藏于侍卫之室、
12因王自卑、因犹大尚有善事、主向之息怒、不尽灭之、〈或作王既自卑主向之息怒不尽灭之使犹大之事亦略亨通〉
13于是罗波安自强、仍为王在耶路撒冷、罗波安即位时、年四十有一岁、都耶路撒冷、在位十七年、耶路撒冷乃主曾在以色列诸支派中、选为主名所在之处、〈或作选为吁主名之处〉罗波安母亚扪人、名拿玛、
14罗波安行恶于主前、不恒心寻求主、○
罗波安卒子亚比雅继其位
15罗波安始终之事、载于先知示玛雅之书、与先见易多论世系之书、罗波安与耶罗波安恒相攻战、
16罗波安与列祖同寝、葬于大卫之城、子亚比雅〈亚比雅又名亚比安见列王上十四章三十一节〉继之为王、
第十三章
犹大王亚比雅与耶罗波安战
1耶罗波安王十八年、亚比雅即位为犹大王、
2都耶路撒冷、在位三年、其母名米该雅、乃基比亚人乌列之女、亚比雅与耶罗波安战、
3亚比雅率军旅、简练有勇之武士四十万、以备战征、耶罗波安率简练英武之壮士八十万、向之列阵、
声言以色列国永归大卫家为理所宜并指责耶罗波安立淫祀
4亚比雅立于以法莲地之洗玛拉音山、曰、耶罗波安及以色列人众、须听我言、
5主以色列之天主、以以色列国、永赐大卫及其子孙、以为不废之约、〈不废之约原文作盐约〉尔岂不知乎、
6乃大卫子所罗门之仆尼八子耶罗波安、起而叛其主王、
7有游荡匪徒、聚集从之、逞强以攻所罗门子罗波安、其时罗波安尚幼弱、不能敌之、
8今尔曹意谓、能拒主所赐大卫子孙之国、因尔曹之人甚众、又有金犊偕尔曹、即耶罗波安为尔曹所作以为神者、
9尔曹驱逐主之祭司、亚伦后裔及利未人、循异邦之习俗、为己擅立祭司、无论何人、牵犊一、牡绵羊七而来行礼、则为祭司、奉事虚无之神、
10我侪尊主为我之天主、未尝弃之、奉事主之祭司、俱亚伦子孙、利未人亦供其役事、
11每日朝夕、于主前献火焚祭、焚香、在清洁之案供奉陈设饼、亦有金灯台、每夕燃灯、盖我侪守主我天主之命、惟尔曹弃之、
赖主获胜
12率我侪者乃天主、亦有其祭司偕我侪、吹角以攻尔曹、以色列人欤、勿与主尔列祖之天主战、必不获胜、〈必不获胜原文作必不亨通〉
13耶罗波安设伏兵在犹大人后、于是以色列人在犹大人前、伏兵在其后、
14犹大人回顾、见前后受攻、则呼吁主、祭司吹角、
15犹大人号呼、号呼时、主击耶罗波安与以色列人众、遂为亚比雅及犹大人所败、
16以色列人遁于犹大人前、天主付之于犹大人手、
17亚比雅率其军旅、〈军旅原文作民〉大戮以色列人、以色列人倒毙者五十万、皆简练之士、
18斯时以色列人卑降、犹大人获胜、因赖主其列祖之天主故也、
19亚比雅追袭耶罗波安、取其数邑、即伯特利与其乡里、耶沙拿与其乡里、以法拉音〈以法拉音或作以弗伦〉与其乡里、
20亚比雅在世之日、耶罗波安不能复兴、主击之死、○
亚比雅娶后妃生子女
21亚比雅日强、娶后妃十四、生子二十二、女十六、
22亚比雅其馀之事、及其言行、皆载于先知易多之传、
第十四章
亚撒即位毁偶像灭淫祀
1亚比雅与列祖同寝、葬于大卫之城、子亚撒继之为王、亚撒在位时国享平康、历十年、
2亚撒为善行义、在主其天主前、
3除异邦神之祭坛、及邱坛、毁柱像、断诸亚舍拉、
4命犹大人寻求主其列祖之天主、遵行主之律法诫命、
5在犹大诸邑、除邱坛与日像、亚撒在位时国享平康、
建保障募军旅以坚其国
6在犹大建数保障之邑、主赐之平康、使其国于此数年无战、
7亚撒谓犹大人曰、我侪当建此数邑、环筑城垣、建楼、作门与楗、国仍归于我侪、〈国仍归于我侪原文作国仍在我侪前〉因我侪寻求主我之天主、既寻求之、主我之天主、赐我四境平康、于是建筑城邑、无不亨通、
8亚撒之军旅、有犹大支派执干戈者、三十万人、便雅悯支派执盾张弓者、二十八万人、俱有勇之战士、
古实王谢拉率大军来攻犹大亚撒祷主乃大败之获辎重甚多
9古实王谢拉率军一百万、车三百乘、来攻亚撒、至玛利沙、
10亚撒出御之、在玛利沙之洗法谷列阵、
11亚撒吁主其天主曰、主若救援、不视人之多寡强弱、求主我之天主助我、我仰赖主、倚恃主名、来御此大军、主乃我之天主、求主勿容人胜主、
12主击古实人、使败于亚撒与犹大人前、古实人逃遁、
13亚撒与所率之军〈军原文作民〉追之至基拉、古实人被杀甚众、几尽灭之、〈几尽灭之或作不能再强〉因败于主及主之军前、亚撒之军、夺获贷财甚多、
14基拉四围之诸邑、主使其居民甚惧、亚撒之军击之、夺获诸邑之货财、诸邑中货财甚多、
15又攻取群畜之牢、〈又攻取群畜之牢或作又击帷幕掠群畜〉得羊及驼无数、乃归耶路撒冷、
第十五章
亚撒因先知亚萨利雅之劝言乃与犹大人及以色列多人约一心一志奉事主
1天主之神感俄德子亚萨利雅、
2出迎亚撒谓之曰、亚撒、及犹大人、便雅悯人、须听我言、如尔从主、主必祐尔、如尔寻求主、主必为尔所得、如尔弃主、主必弃尔、
3昔以色列人不尊崇真天主、无祭司训诲、无律法、为日已久、
4急难时、归向主以色列之天主、寻求之、为其所得、
5当此时、列国居民、大遭扰乱、人之出入、不得平康、
6此国与彼国互相攻击、此邑与彼邑亦然、盖天主降诸灾以乱之、
7尔惟强心、〈强心或作勉励下同〉勿丧胆、因尔之所为、必有其赏、
8亚撒闻此言、即俄德子先知亚萨利雅之预言、则强心在犹大便雅悯全地、及在以法莲山所得之邑、除可憎之偶像、重修主殿大廊前主之祭坛、
9招聚犹大便雅悯人众、及旅其中之以法莲人、玛拿西人、西缅人、盖归降亚撒之以色列人甚众、因见主其天主祐之、
10亚撒王十五年三月、众集于耶路撒冷、
11当日自所夺获之牲畜中、以牛七百、羊七千、献于主、
12立约必尽心尽意、寻求主其列祖之天主、
13凡不求主以色列之天主者、无论大小男女、必治之死、
14遂大声欢呼、吹箛吹角、于主前立誓、
15犹大人缘此事甚喜、皆尽心立誓、尽意求主、而主为其所得、主使之四周平康、
贬祖母玛迦太后之位因敬偶像
16亚撒之〈祖〉母玛迦、作〈女神〉亚舍拉之偶像、故贬其太后之位、斫其偶像、捣之成粉、焚于汲沦溪旁、
17所有邱坛、虽尚未废于以色列人中、然亚撒毕生诚心〈向主〉、
以区别为圣之金银与器皿奉于主殿
18以父所区别为圣、及己所区别为圣之金银与器皿、进奉于天主殿、
19自是时至亚撒三十五年、无争战之事、
第十六章
以色列王巴沙来攻犹大亚撒与亚兰王便哈达盟巴沙乃不建拉玛而返
1亚撒王三十六年、以色列王巴沙、上而攻犹大、建拉玛、欲使属犹大王亚撒之民、不得出入、
2亚撒自主殿府库、及王宫府库中、取金银、遣人馈都大玛色之亚兰王便哈达、曰、
3尔父与我父间有约、尔我间亦当有约、我以金银馈尔、求尔废与以色列王巴沙所立之约、使之不攻我而归、
4便哈达从亚撒王之言、遣其军长攻以色列邑、击以云、但、亚伯玛音、及拿弗他利诸府库之城、
5巴沙闻之、止其工作、不建拉玛、
6亚撒王召犹大人众、命取巴沙建拉玛之石与木、用以建迦巴〈迦巴即基比亚〉与米斯巴、
先见哈拿尼谓亚撒与亚兰王盟不倚赖主非理所宜亚撒怒而怒囚之
7是时先见哈拿尼来见犹大王亚撒、谓之曰、尔恃亚兰王、不恃主尔之天主、故亚兰军脱于尔手、
8古实人、路比人、其军非大乎、车骑非众乎、尔恃主、主遂付之于尔手、
9主目遍鉴天下、凡诚心向主者、主力助之、尔于此事、所行愚昧、此后尔必有战事、
10亚撒因此言、向先见震怒、囚之于狱、当时亚撒亦虐遇民中数人、
亚撒患足疾惟延医调治不求问主
11亚撒其馀始终之事、俱载于犹大及以色列列王记、
12亚撒在位三十有九年、其足有疾、其疾甚剧、患疾时、不求问主、但问医士、
13亚撒在位四十有一年乃卒、与列祖同寝、
14葬于大卫之城、在己所凿之墓中、置于床、充以各类香品、即循和香法所制者、又为之焚物甚多、
第十七章
约沙法为王有道亨通昌大
1亚撒子约沙法继亚撒为王、自固其国、防御以色列族、
2置兵于犹大诸巩固之城、立方伯于犹大地、及其父亚撒自以法莲所得之诸邑、
3主祐约沙法、因行其祖大卫昔所行之道、不寻求巴力、
4寻求其祖父之天主、遵行主之诫命、不效以色列人之所行、
5主巩固约沙法之国、犹大人众、献礼物于约沙法、约沙法饶有货财、极其尊荣、
6奋勇行主之道、自犹大废诸邱坛与诸亚舍拉、
遣臣与利未人往训犹大民
7在位之三年、遣其臣便亥益、俄巴底、撒迦利雅、拿坦业、米该雅、往犹大诸邑教诲民、
8又遣利未人示玛雅、尼他尼、西巴第、亚撒黑、示米拉末、约拿单、亚多尼雅、多比雅、夺亚多尼雅、又有祭司以利沙玛、约兰偕之、
9携主律法书、遍行犹大诸邑、教诲其民、
邻邦畏惧不敢与战献礼者有之纳贡者有之
10主使犹大四周之列国畏惧、不敢与约沙法战、
11非利士人献礼物贡银于约沙法、亚拉伯人献羊、牡绵羊七千七百、牡山羊七千七百、
约沙法昌大饶有军旅
12约沙法日渐强大、在犹大建巩固之卫所、及府库之城、
13在犹大各城、有工作甚多、在耶路撒冷、有大勇之战士、
14其数循其宗族如左、犹大支派之千夫长、押拿为首、率勇士三十万人、
15其次军长约哈难、率二十八万人、
16其次细基利子亚玛斯雅、乐意为主统兵、率勇士二十万人、
17便雅悯支派、有大勇士以利雅大、率挽弓执干者二十万人、
18其次约萨拔率备战者十八万人、
19以上所载、皆事王之将士、王命戍犹大诸巩固之邑者、不在此数、
第十八章
约沙法与亚哈联姻同往基列之拉末战亚兰人
1约沙法饶有货财、极其尊荣、遂与亚哈联姻、
2越数年、往撒玛利亚见亚哈、亚哈为彼及其从者多宰牛羊、劝其同往攻基列之拉末、
3以色列王亚哈问犹大王约沙法曰、尔欲与我偕往基列之拉末乎、答曰、尔我不分彼此、我民如尔民、可偕往以战、
4约沙法谓以色列王曰、今当问于主、
亚哈往拉末战敌乃为伪先知所诱阵亡于彼正如先知米该雅所言
5以色列王乃集先知四百人、谓之曰、我欲往基列之拉末以战、可否、曰、可往、〈往原文作上〉天主必付之于王手、
6约沙法曰、在此、尚有主之先知否、〈若有、〉我侪当问之、
7以色列王对约沙法曰、尚有一人、音拉子米该雅、可藉以问主、然我憾其人、因其论我预言、无吉惟凶、约沙法曰、王勿如是言、
8以色列王召一宦官、命之曰、速召音拉子米该雅至、
9以色列王与犹大王约沙法各衣朝服、坐于位、在撒玛利亚城门之场、众先知预言其前、
10基拿拿子西底家作数铁角、曰、主如是云、尔以此抵触亚兰人、尽灭之而止、
11众先知亦循是预言曰、可往〈往原文作上〉基列之拉末、必获胜、主必以之付于王手、
12往召米该雅之使者、谓米该雅曰、众先知之言、如出一口、皆以吉言告王、不如尔言与彼无异、亦告以吉言、
13米该雅曰、我指永生主而誓、我天主所谕我者、我必言之、
14米该雅至王前、王谓之曰、米该雅、我侪往攻基列之拉末、可否、曰、可往、〈往原文作上〉愿尔曹获胜、愿敌付尔曹手、
15王谓之曰、我岂不屡使尔发誓、尔奉主名告我、惟以真实而告乎、
16曰、我观以色列人众、悉散于山、如羊无牧、主云、斯众无主、各当安然而归、〈而归原文作归家〉
17以色列王谓约沙法曰、我岂不告尔云、彼论我预言、无吉惟凶、
18米该雅曰、今当听主之言、我观主坐于宝座、天之军众〈天之军众或作众天使〉侍立左右、
19主曰、谁能诱以色列王亚哈、往〈往原文作上〉基列之拉末而阵亡乎、此言此、彼言彼、
20有神出、立于主前、曰、我将诱之、主曰、尔以何法诱之、
21曰、我往感其众先知、使俱妄言、曰、尔必诱之、必成所欲、往哉、可循所言而行、
22今主使神感尔之先知、使俱妄言、然主有言、必降祸于尔、
23基拿拿子西底家近前、批米该雅颊、曰、主之神由何道离我、以指示尔、
24米该雅曰、其日既至、尔入密室以自匿、则必知〈知原文作见〉之、
25以色列王曰、将米该雅付于邑宰亚扪与王子约阿施、
26告之曰、王命以此人拘于狱、加以艰苦、不使之食足饮足、〈原文作使之少食饼少饮水〉直待我安然而归、
27米该雅曰、如尔安然而归、则主未藉我而言、又曰、众民欤、尔其听之、
28以色列王与犹大王约沙法、往〈往原文作上〉基列之拉末、
29以色列王谓约沙法曰、我将易服入阵、尔仍衣王服、以色列王遂易服入阵、
30先是亚兰王命其率车之诸将、曰、大小将士、尔无庸与之战、惟攻以色列王而已、
31率车之诸将见约沙法、则曰、此必以色列王也、遂环而攻之、约沙法大声而呼、主祐之、使敌离之去、
32率车之将见非以色列王、遂退不追之、
33有人偶然张弓、射中以色列王于甲之缝处、王谓御车者曰、我伤矣、尔可旋车、御我出阵、
34当日阵势甚猛、有人扶以色列王立于车、战亚兰人至夕、日入时、王乃卒矣、
第十九章
耶户谏诤约沙法约沙法乃巡行通国
1犹大王约沙法安然而归耶路撒冷、入其宫、
2先见哈拿尼子耶户出迎约沙法王、谓之曰、王助恶人、恨主者王反爱之、岂可哉、因此主必向王震怒、
3然王自国中除诸亚舍拉、尽心寻求天主、王此事犹可谓善、
4约沙法居耶路撒冷、其后出巡民间、自别是巴至以法莲山、劝导民众归主其列祖之天主、
训诰士师
5在国中、在犹大诸巩固之邑、设主士师、邑邑皆然、
6谓士师曰、慎尔所行、尔听讼非为人、乃为主、听讼之时、主必偕尔、
7当敬畏主、慎尔所为、凡不公义、偏视人、受贿赂之事、皆主我之天主所不容、
训诰祭司与利未人及以色列族长
8约沙法由利未人祭司及以色列人族长中选人、使之在耶路撒冷为主审鞫听讼、于是归耶路撒冷、
9命之曰、尔行此事、当敬畏主、尽忠义、有诚心、
10尔之同族居于各邑者、如有讼事就正、或为流血、或为犯律例、诫命、礼仪、法度、则尔当训之勿获罪于主、恐主怒尔及尔同族、尔如是行、则可以无过、
11凡属主之事、祭司长亚玛利雅可总理、凡属王之事、犹大支派之族长、以实玛利子西巴第可总理、于尔前有利未人为有司、尔曹当奋勉行事、主必祐善人、
第二十章
四周邻邦聚集欲攻约沙法约沙法甚恐宣告国民禁食
1此后摩押人、亚扪人、偕他族之人、〈偕他族之人又作米乌尼人〉来攻约沙法、
2有人来告约沙法曰、自〈盐〉海外、又自亚兰、〈亚兰又作以东〉有群众至以攻尔、今在哈洗逊他玛、即隐基底、
3约沙法惧、立志祷主、遍犹大地谕民禁食、
4犹大人集、求救于主、自犹大诸邑、皆有人来祈求主、
5约沙法立于犹大及耶路撒冷之会中、在主殿新院前、
祈祷主
6祷曰、主我列祖之天主、上天之主宰、治理万邦万国、主手有大力大能、无人能拒、
7我之天主欤、在昔将原居斯土之诸族、逐于主之民以色列人前、以斯土赐于敬爱主〈敬爱主或作主之友〉亚伯拉罕之苗裔、使为恒业、
8今居斯土、且为主之名建造圣所、
9自谓如遇灾害、或锋刃、或谴责、或疫疠、或饥馑、凡我遭难之时、则立此殿前呼吁主、主必俯听救援、因主之名在此殿云、
10昔以色列人出伊及时、遵主之命、不入亚扪摩押及西珥山之境、过而不灭其民、
11今彼来以恶报我侪、欲逐我于主所赐我为业之地、
12求我天主责之、此来攻我之群众、我侪无力捍御、我侪不知当何所为、我目惟盼望主、
13犹大人众、及其妻子、悉立主前、
雅哈细叶受主之神感动豫言仇敌必自相残杀
14时、利未人雅撒裔、玛探雅元孙、耶伊叶曾孙、比拿雅孙、撒迦利雅子雅哈细叶、在会中为主之神所感、
15曰、犹大人众、耶路撒冷居民、约沙法王、尔其听之、主告尔如是云、勿因此群众畏葸恐惧、盖与敌战者非尔、乃天主也、
16明日可下迎敌、必由息斯坡而来、尔必遇之于谷口、近耶鲁伊勒野、
17犹大人、与耶路撒冷民欤、无庸与战、勿畏葸、勿恐惧、可立而待、必见主之救援、明日可出迎敌、主必祐尔、
约沙法训诰民又使人讴歌于军前颂美主
18约沙法鞠躬俯伏于地、犹大人众与耶路撒冷居民、亦俯伏于主前崇拜主、
19哥辖族与可拉族之利未人起、大声颂赞主以色列之天主、
20明日夙兴、往提哥亚之野、将行约沙法立〈而语之〉曰、犹大人与耶路撒冷居民、宜听我言、当信主尔之天主则必坚立、信主之先知则必亨通、
21约沙法既与民议、使讴歌者衣圣礼服、行于军前颂赞主曰、当颂美主、因主之恩永远长存云、
主使敌军自相残杀
22甫讴歌颂赞时、主发伏兵、击来攻犹大之亚扪人、摩押人、及居西珥山人、使之互相攻击、
23盖亚扪人与摩押人起、攻居西珥山之人、以之灭尽、既灭西珥山之人、彼则自相残杀、
24犹大人登野中戍楼、〈戍楼或作高冈〉向敌众观望、见尸横遍地、无一逃避、
25约沙法率众来取敌人之物、在尸中多得货财、剥之得美衣、珍宝、财物甚多、不能负荷、直取至三日方尽、
约沙法率众军颂美主于比拉迦谷遂奏凯还都
26第四日、集于比拉迦〈比拉迦译即颂赞之义〉谷、颂赞主、故称其地曰比拉迦谷、至于今日其名尚存、
27犹大人与耶路撒冷居民、皆归耶路撒冷、约沙法率之、主使敌丧败、喜乐不胜、
28鸣琴、鼓瑟、吹角、至耶路撒冷入主之殿、
29异族诸国、闻主击败以色列人之敌、无不大惧、
30主赐约沙法平康、四周无事、国享太平、○
约沙法为王二十五年
31约沙法为犹大王、即位时、年三十有五岁、都耶路撒冷、在位二十有五年、其母名亚苏巴、乃示利希女、
32约沙法从父亚撒之道、不离左右、行善于主前、
33惟邱坛尚未废、盖民未坚定其心、以归其列祖之天主、
34约沙法其馀始终之事、载于哈拿尼子耶户之书、亦载于以色列列王记、○
约沙法与亚哈谢会合造舟使臣仆泛海舟破正如先知以列亚撒所言
35此后犹大王约沙法与以色列王亚哈谢纳交、亚哈谢行恶特甚、
36二王会合造舟、欲往他施、遂在以旬迦别造舟、
37玛利沙人多大瓦子以列亚撒、向约沙法预言曰、因尔与亚哈谢纳交、主必破尔所造者、于是舟破、不能往他施、
第二十一章
约兰继约沙法为王杀戮诸弟
1约沙法与列祖同寝、偕列祖葬于大卫之城、子约兰继之为王、
2约兰有数弟、即约沙法子、亚萨利雅、耶希叶、撒迦利雅、亚萨利雅、迷迦勒、示法提雅、此皆以色列王约沙法子、
3其父〈存日〉厚赐以金银宝物、亦赐以犹大巩固之数邑、惟国赐于约兰、因其为长子、
4约兰继父位、其国巩固、以刃戮诸弟、及以色列牧伯数人、
为王无道
5约兰即位时、年三十有二岁、都耶路撒冷、在位八年、
6行恶于主前、效以色列列王之所为、与亚哈家所行无异、因娶亚哈之女为后也、
7虽然、主缘昔与大卫立约、仍不欲翦灭大卫家、循主所许大卫者、欲永赐光〈光或作明灯〉于大卫、爰及子孙、
以东与立拿叛逆犹大
8当此时以东人叛犹大、为己立王、
9约兰率诸牧伯〈牧伯或作将帅〉及战车以出征、以东人环攻之、约兰夜起、击以东人及诸车长、
10如是、以东人叛犹大国、至今尚不服、当时立拿亦叛约兰、因约兰违弃主其列祖之天主、
11又在犹大山建诸邱坛、使耶路撒冷居民行邪、〈行邪即拜偶像下同〉诱惑犹大人、
先知以利亚遗书约兰责其无道
12先知以利亚遗书约兰曰、主尔祖大卫之天主如是云、尔不行尔父约沙法之道、与犹大王亚撒之道、
13乃效以色列列王之所为、使犹大人与耶路撒冷居民行邪、与亚哈家无异、又在尔父家杀愈尔之诸弟、
14故主必降大灾于尔民、尔子、尔妻、与凡所有者、
15使尔患肠疾、日以加重、致尔肠堕、
非利士人与亚拉伯人合攻约兰掳其货财妻孥第留一子
16主激非利士人、与附古实之亚拉伯人、来攻约兰、
17侵入犹大、劫王宫之货财、掳其诸子与后妃、除季子约哈斯〈约哈斯又名亚哈谢〉外、不遗一子、
18此后、主击约兰、使之患肠疾、医不能治、
19疾患多日、越二年、赐堕、痛极而卒、其民不为之焚物、不若昔之待其列祖然、
约兰患肠疾医不能治堕肠而卒不得入王陵
20约兰即位时、年三十有二岁、都耶路撒冷、在位八年、逝世时民无慕之者、葬于大卫之城、惟不在列王之墓、
第二十二章
亚哈谢即位为王无道
1耶路撒冷居民、立约兰季子亚哈谢继之为王、盖约兰诸子、长于彼者、俱为攻〈犹大〉营之亚拉伯人群寇所杀、如是犹大王约兰子亚哈谢为王、
2亚哈谢即位时、年四十有二岁〈考列王下八章二十六节作二十二岁〉都耶路撒冷、在位一年、其母名亚他利雅、为暗利〈孙〉女、
亚哈谢与亚哈子约兰交好遂为耶户所杀
3亚哈谢亦效亚哈家之所为、盖其从母言而行恶也、
4行恶于主前、与亚哈家无异、其父殁后、从亚哈家之谋、自取毁败、
5-6从亚哈家之言、偕以色列王亚哈子约兰、往基列之拉末、与亚兰王哈谢战、亚哈子约兰在拉末与亚兰王哈谢战时、亚兰人击约兰而伤之、约兰遂返耶斯列就医、犹大王约兰子亚撒利雅、〈即亚哈谢别名〉下耶斯烈、见之问疾、
7亚哈谢往见约兰而遇害、乃天主所使、其时主膏甯示子耶户为王、使灭亚哈家、亚哈谢既至、〈见约兰后、〉则偕约兰出迎耶户、
8其时耶户伐亚哈家、遇犹大大夫与亚哈谢诸侄、服事亚哈谢者、遂杀之、
9亚哈谢匿于撒玛利亚、耶户寻之、人执之解于耶户前、耶户杀之、念其为尽心崇主者约沙法子、故葬之、亚哈谢之家微弱、不能守国、
亚他利雅翦灭王族篡位惟约阿施为姑母约示巴所救
10亚哈谢母亚他利雅见子已殁、遂起而屠灭犹大王族、
11王女约示巴、以亚哈谢之子约阿施、于将见杀之众王子中窃之出、与其乳媪匿于寝室、约示巴乃约兰王之女、亚哈谢之妹、〈大〉祭司耶何耶大之妻、彼匿约阿施以避亚他利雅、免其见杀、
12后偕己匿于天主之殿宇、历六年、亚他利雅统辖斯地、
第二十三章
越七年大祭司耶何耶大与诸军长盟立王子约阿施为王
1越七年、耶何耶大自强其志、与百夫长耶罗罕子亚撒利雅、约哈难子以实玛利、俄伯子亚撒利雅、亚大雅子玛西雅、细基利子以利沙法立约、
2乃遍行犹大、自犹大诸邑集利未人、及以色列诸族长、咸至耶路撒冷、
3会众在天主殿与王立约、〈耶何耶大〉告众曰、王子在此、必当即位、循主所许大卫子孙之言、
4所当行者如是、尔祭司及利未人、安息日来入班者、当以三分之一守门、
5三分之一守王宫、三分之一在伊琐得〈伊琐得列王下十一章六节作苏珥〉门、民众必在主殿之院、
6惟祭司及供役之利未人、乃圣洁者、可入主殿、其外无人可入、民众当护卫主之殿、
7利未人当各执器械、环护王、凡外人入殿、必治之死、王出入必随之、
8利未人与犹大人、遵祭司耶何耶大所命而行、各率所辖安息日入班者、及安息日出班者至、盖祭司耶何耶大不容出班者归、
9祭司耶何耶大以天主殿中所藏大卫之枪、盾、干、予百夫长、
10使民众各执器械、立于王之四围、自殿右至殿左、环绕祭台及圣所、环护王、
11遂扶王子出、加王冕于其首、以律法书予之、立之为王、耶何耶大及其子膏之曰、愿王万岁、
亚他利雅见杀
12亚他利雅闻民奔走欢呼颂王之声、则入主之殿宇民集之处、
13见王在殿外〈殿外原文作入处〉立于台、群臣与吹角者侍于王左右、国民欣然吹角、亦有讴歌者、执乐器颂美赞扬、亚他利雅乃自裂其衣、呼曰、叛矣、叛矣、
14祭司耶何耶大使辖军之诸百夫长出、命之曰、当逐之出班列之外、凡随其后者、必杀以刀、盖祭司曰、不可杀斯妇于主之殿宇、
15遂不阻其行、〈或作遂执之曳之出〉由马门至王宫、众杀之于彼、
灭巴力使民奉事主
16耶何耶大在己与民及王之间立约、使民为主之民、
17民众往巴力殿、毁殿及其中诸坛、又碎其诸偶像、将巴力之祭司玛坦杀于坛前、
18耶何耶大循昔大卫在主殿所定之班列、令祭司及利未人尽主殿之职、遵摩西律法所载、献火焚祭于主、又循大卫所定之例、献祭之时、欢呼讴歌、
19命守门者、守主殿诸门、使凡不洁者不得入、
20自率百夫长、诸大夫、民间牧伯、及国之民众、请王自主殿而下、由崇门入王宫、以坐国位、
21国民欢乐、阖邑平康、因亚他利雅已被杀矣、
第二十四章
耶何耶大在世约阿施行善于主前
1约阿施即位时、年七岁、都耶路撒冷、在位四十年、其母别是巴人、名洗比亚、
2祭司耶何耶大在世之日、约阿施行善于主前、
3耶何耶大为之娶二妻、生子女、
约阿施命修葺主殿
4厥后约阿施有意修葺主殿、
5召诸祭司及利未人谓之曰、尔曹遍行犹大各邑、使以色列人捐银、致每年可修葺尔天主之殿、务必速成此事、然利未人迟延、
6王召祭司长耶何耶大谓之曰、昔主之仆摩西命以色列会众、为法幕献银、何不使利未人将犹大人及耶路撒冷民、循此例所捐之银携之至、
7盖彼恶妇及其诸子毁天主之殿、以主殿区别为圣之物奉巴力、
8王命作柜、置于主殿门外、
9在犹大及耶路撒冷宣告、命民捐银献于主、循天主仆摩西在旷野所命以色列人之例、
10诸牧伯与民众欣喜、携银投于柜、待柜盈乃已、〈待柜盈乃已或作待银足用乃已〉
11利未人见银已多、舁柜至王所以察之、王之缮写与祭司长之属吏来、倾空其柜、以柜复置其所、日日如是、积银无算、
12王与耶何耶大以银予在主殿理事之人、遂雇石工木工、以新主殿、又雇铁工铜工、以葺主殿、
13诸工操作、以天主殿修葺巩固、工作既毕、使殿与昔时无异、
14其工告成、以馀银携至王及耶何耶大前、以之为主殿作器、即奉事时及献祭所用之器、又作碗与〈别类之〉金银诸器、耶何耶大在世时、〈国人〉恒在主殿献火焚祭、
祭司耶何耶大寿高而卒葬于王陵
15耶何耶大寿高年迈而卒、卒时、年一百三十岁、
16彼于以色列中立功、奉事天主、修葺天主之殿、故葬于大卫之城、在列王之墓、
耶何耶大既卒约阿施与群臣违主奉偶像杀耶何耶大子撒迦利雅
17耶何耶大卒后、犹大诸牧伯来朝拜于王、王从其所请、
18遂弃主其列祖之天主殿、奉事诸亚舍拉与偶像、因此罪、主震怒、降灾于犹大及耶路撒冷、
19主遣先知劝之归主、先知警戒之、而彼不听、
20耶何耶大子撒迦利雅感天主之神、立于民前、告之曰、天主如是云、尔违主命何故、尔必不亨通、尔弃主、主亦弃尔、
21民听王命、谋害撒迦利雅、在主殿之院中以石击之死、
22约阿施王忘撒迦利雅父耶何耶大待己之恩、而杀其子、彼死时呼曰、愿主鉴察伸冤、
亚兰人来攻犹大击伤约阿施而归后约阿施为二臣所弑
23越一年、〈或作年暮〉亚兰军来攻约阿施、入犹大、至耶路撒冷、杀民中诸牧伯、以所得之货财、遣人赍至大玛色王、
24亚兰来军甚寡、而主以极大以军、付于其手、缘彼弃主其列祖之天主、故藉亚兰人降罚于约阿施、
25约阿施受伤甚重、亚兰人乃离之而去、约阿施之臣仆、欲报杀祭司耶何耶大子之仇、遂叛之、弑之于床乃卒、葬于大卫之城、惟不葬于列王之墓、
26叛之者乃亚扪妇示米押子撒拔、摩押妇示米利子约萨拔、
亚玛谢继其位
27约阿施诸子之事、与约阿施屡被先知警戒、〈约阿施屡被先知警戒或作敌国使约阿施纳重大之贡〉及修葺天主殿之事、俱载入列王记传、子亚玛谢继之为王、
第二十五章
亚玛谢即位为王有道以弑其父王之臣诛之
1亚玛谢即位时、年二十有五岁、都耶路撒冷、在位二十有九年、其母耶路撒冷人、名约亚但、
2亚玛谢行善于主前、第心不专诚、
3其国既坚定、则将弑其父王之臣仆诛之、
4不诛其子、循摩西律法书所载、主命曰、不可因子杀父、亦不可因父杀子、人有犯罪、祗杀其人、○
募以色列兵十万欲战以东因先知弗许乃不惜募银尽使之返
5亚玛谢集犹大通国之人、循犹大便雅悯二支派宗族、立千夫长、百夫长、又自二十岁以上核其数、得能临阵执戈执干之战士、三十万人、
6又以银一百他连得、在以色列国募大勇士十万、
7有神人来见王曰、王欤、勿使以色列军与尔偕往、盖以色列民、以法连后裔、不蒙主祐、
8尔往战、若独往、必获胜、〈必获胜或作可强尔志〉不然、天主必使尔倾败于敌前、盖天主能助人获胜、亦能使人倾败、
9亚玛谢谓神人曰、我已予以色列军银一百他连得、将若何、神人曰、主能以多于此者赐尔、
10于是亚玛谢以来自以法莲之军区别之、遣归故土、彼众甚怒犹大人、忿然而返、
胜以东人
11亚玛谢自强其志、率军〈军原文作民〉至盐谷、杀西珥人一万、
12犹大人又生擒一万、引至岩巅、自岩巅推之下、以致之死、〈以致之死原文作致裂其身〉
13亚玛谢所遣归不容偕己往战之军、散布于犹大诸邑、自撒玛利亚至伯和仑杀人三千、劫物甚多、
亚玛谢因胜以东人心骄气傲遂奉以东神藐视先知戒言
14亚玛谢击以东人而归、携西珥族之神、设为己神、叩拜其前、为之焚香、
15缘此、主向亚玛谢震怒、遣先知告之曰、斯诸神不能救拜之之民脱于尔手、尔反崇之奚为、
16先知与王言时、王曰、谁立尔为王之谋士、尔止哉、不然、尔必见挞、先知乃止、既而曰、尔行斯事、不听我言、我知天主决意欲败尔、○
向以色列王约阿施索战乃致大败
17犹大王亚玛谢与群臣谋、遣使见耶户孙约哈斯子以色列王约阿施、曰、尔来、我二人可决一战、
18以色列王约阿施遣使见犹大王亚玛谢曰、利巴嫩之荆棘、遣使谓利巴嫩之柏香木曰、尔以尔女予我子为妻、后利巴嫩之野兽过焉、荆棘为其所蹂躏、
19尔曰、已击以东人、遂中心骄傲、以此矜夸、〈以此矜夸或作欲以得荣〉尔安居于宫犹可、何为自取其祸、致己与犹大国偕亡乎、
20亚玛谢不听、此乃出天主之意、因彼曾拜以东神、天主欲以之付于敌手、
21故以色列王约阿施至犹大之伯示麦、与犹大王亚玛谢战、
22犹大人败于以色列人前、各遁其家、〈家原文作幕〉
23以色列王约阿施在伯示麦、擒约哈斯〈约哈斯即亚哈谢〉孙约阿施子犹大王亚玛谢、携至耶路撒冷、毁耶路撒冷城垣、自以法莲门至城隅之门、共四百尺、
24将天主殿中俄别以东所守之金银、与一切器皿、及王宫之宝物、悉取之、又取人为质、而返撒玛利亚、○
25以色列王约哈斯子约阿施卒后、犹大王约阿施子亚玛谢、又越十五年而卒、
26亚玛谢其馀始终之事、俱载于犹大及以色列列王记、
耶路撒冷人叛亚玛谢弑于拉吉
27自亚玛谢违弃主后、耶路撒冷有叛之者、亚玛谢遁于拉吉、叛党遣人至拉吉、弑之于彼、
28负其尸于马〈而归〉、遂与列祖同葬于犹大〈都〉城、
第二十六章
乌西雅即位先知撒迦利雅在世时乌西雅行善奉主主使之亨通
1犹大民众立乌西雅〈乌西雅又名亚撒利雅〉为王、继其父亚玛谢之位、时、乌西雅年十有六岁、
2〈父〉王与列祖同寝后、乌西雅收复以禄、仍归犹大、重建其城、
3乌西雅即位时、年十有六岁、都耶路撒冷、在位五十有二年、其母乃耶路撒冷人、名耶可利雅、
4乌西雅行善于主前、效其父亚玛谢所为、
5当通晓天主默示之撒迦利雅在世、乌西雅寻求天主、寻求主时、天主使之亨通、
6往攻非利士人、毁迦特之城垣、亚比尼之城垣、亚实突之城垣、在非利士地、亚实突境、建筑数城、
7天主助之胜非利士人、居姑珥巴力之亚拉伯人、与米乌尼族、〈米乌尼族或作亚扪人〉
8亚扪人纳贡于乌西雅、乌西雅之声名、播扬至于伊及、盖极其强也、
9乌西雅在耶路撒冷城隅之门、与谷门及城隅、建城楼、封守慎固、
10在旷野建戍楼、又多掘井、以其在洼地、在平原、多有群畜、又在山地、在迦密、〈迦密或作良田〉有农夫与治葡萄园者、因其甚悦农事、
11乌西雅有军旅以备出战、为缮写耶伊勒与营长玛西雅所核数、俱为王之大臣哈拿尼所辖、
12率战士之族长、计二千六百人、
13所率之军旅、三十万七千五百人、俱健壮能战、助王攻敌者、
14乌西雅为其全军、制备干戈、甲胄、弓与发石之机弦、
后渐骄傲擅入主殿焚香于台遂致生癞
15在耶路撒冷使巧匠作机械、置于城楼与角楼、以射矢发巨石、其名播于远方、盖蒙佑异常、日以强盛、
16强盛则心骄、以招祸患、干犯主其天主、擅入主殿、欲焚香于焚香台、
17祭司〈长〉亚萨利雅与主之祭司有勇者八十人、随之入殿、
18阻乌西雅王曰、乌西雅欤、焚香于主前、非尔所可、惟亚伦子孙为祭司特立以焚香者方可、尔已犯罪、当出圣所、尔行此事、主天主不使尔得荣、
19乌西雅怒、手执香炉欲焚香、向祭司震怒时、在主殿中、在焚香台旁、诸祭司前、额忽患癞、
20祭司长亚萨利雅与众祭司观之、见其额患癞、遂促之出、王亦速出、自知为主所击、
乌西雅卒子约坦继其位
21乌西雅王患癞直至死日、既癞、独居异室、不得入主殿、其子约坦理王之家、治〈治或作鞫〉国之民、
22乌西雅其馀之事、自始至终、为亚摩斯子先知以赛亚所记、
23乌西雅与列祖同寝、因其患癞、葬于属王陵之田、在祖陵侧、子约坦继其位、
第二十七章
约坦为王有道凡事亨通
1约坦即位时、年二十有五岁、都耶路撒冷、在位十六年、其母乃撒督女、名耶路沙、
2约坦行善于主前、效其父乌西雅所为、惟不敢擅入主殿、民尚行邪僻、
3约坦建立殿之上门、〈上门或作崇门〉在阿非勒城多所建造、〈在阿非勒城多所建造或作在山冈多建城垣〉
4在犹大山地、建数城邑、在丛林中、建巩固之所与楼台、
治服亚扪人
5与亚扪王战、胜亚扪人、当年亚扪人纳贡、银一百他连得、麦一万歌珥、麰麦一万歌珥、〈一万歌珥约六十万石〉二年、三年、亚扪人纳贡亦若是、
6约坦在主其天主前行正道、故日益强盛、
7约坦其馀之事、其战绩、其行为、俱载于以色列及犹大列王记、
在位十六载乃崩子亚哈斯继其位
8即位时、年二十有五岁、都耶路撒冷、在位十六年、
9约坦与列祖同寝、葬于大卫之邑、子亚哈斯继之为王、
第二十八章
亚哈斯为王无道
1亚哈斯即位时、年二十岁、都耶路撒冷、在位十六年、不效其祖大卫行善于主前、
2从以色列诸王所为、造偶像、奉事巴力、
3在便欣嫩谷焚香、昔主于以色列人前、驱逐异邦民行可憎之事、今亚哈斯效彼所行、焚献其子、〈焚献其子原文作使其子过于火〉
4又在邱坛、在山冈、在茂树下、献祭焚香、
大受凌辱于亚兰人
5故主其天主付之于亚兰王手、亚兰人击之、掳民甚众、携至大玛色、亦付于以色列王手、以色列王大戮其民、
6利玛利子比加、一日间、杀犹大十二万人、皆大勇士、因犹大人弃主其列祖之天主故、
以色列人掳犹大多人因先知俄德言乃释归故土
7以法莲杰士细基利、杀王子玛西雅、理王宫者亚斯利甘、与亚于王者〈亚于王者或作王之相〉以利加拿、
8以色列人掳其同族人〈同族人原文作兄弟下同〉二十万、妇人子女与焉、掠货财甚多、携至撒玛利亚、
9撒玛利亚有主之先知、名俄德、出、至返撒玛利亚之军前、〈或作出迎往撒玛利亚之军〉告之曰、缘主尔列祖之天主怒犹大故、付之尔手、乃尔怒气冲天、大行杀戮、
10今有意强犹大人耶路撒冷民为尔奴婢、如是以行、必获罪于主尔之天主、
11今听我言、尔所掳之同族人、当释之归、不然、必干主怒、
12以法莲族长数人、即约哈难子亚萨利雅、米实利末子比利家、沙龙子耶希西家、哈得莱子亚玛撒、皆起、拒出战而返之军士、
13曰、勿携所掳之人入此、我以色列人罪愆已大、已干犯主怒、尔竟欲使我又获罪于主、益我罪愆、
14于是军士将所掳之人、与所掠之物、皆留于诸牧伯及会众前、
15以上所录其名者俱起、使被掳之人前来、自所掠之物中、取衣衣其裸者、又予之屦纳、供以饮食、以膏膏之、其中弱者使乘于驴、导至巴勒玛城耶利歌、至其同族处、然后返撒玛利亚、
亚哈斯王遣人求助于亚述王亚述王不惟不助反加以凌辱
16当时亚哈斯王遣使、求助于亚述王、
17盖以东人复来攻犹大、掳其人、
18非利士人侵犹大洼地、及南方城邑、取伯示麦、雅耶伦、基底落、梭哥与其乡里、亭纳与其乡里、瑾琐与其乡里、掳而居之、
19缘以色列王亚哈斯使犹大民纵恣、大干主怒、故主使犹大国卑微、
20亚述王提革拉毘尼色既至、不助之、反加以困迫、
亚哈斯愈急难愈奉偶像干犯主
21亚哈斯虽以主殿王宫大夫家之物、贿亚述王、彼仍不助之、
22彼困迫亚哈斯王之时、亚哈斯王愈干犯主、〈或作急难之际亚哈斯王愈干犯主〉
23大玛色人败之、亚哈斯遂祭其神曰、亚兰列王所敬之神助彼、我不如祭其神、或亦助我、亚哈斯祭其神、使己与以色列人陷祸愈深、
24亚哈斯集天主殿之诸器、毁天主殿之诸器、且封闭主殿之门、在耶路撒冷随在〈随在原文作诸隅〉筑坛、
25在犹大诸邑立邱坛、焚香于异邦诸神、干主其列祖之天主震怒、
26亚哈斯其馀之事、及其作为、自始至终、俱载于犹大与以色列列王记、
亚哈斯卒子希西家继其位
27亚哈斯与列祖同寝、葬于耶路撒冷邑、不葬于以色列列王之墓、子希西家继之为王、
第二十九章
希西家为王甚有道行善于主前
1希西家即位时、年二十有五岁、都耶路撒冷、在位二十有九年、其母乃撒迦利雅女、名亚比、
2希西家行善于主前、效其祖大卫一切所行、
3元年正月、启主殿之门修葺之、
训诰祭司与利未人
4召诸祭司及利未人至、集于东衢、
5谓之曰、利未人、宜听我言、今尔当洁身、以洁主尔列祖之天主之殿、由圣所除其污秽、
6我祖父获罪、行恶于主我列祖之天主前、违弃主、不顾其圣所、
7封闭大廊之门、灭其灯、不焚香、不在圣所献火焚祭于以色列之天主、
8故主震怒犹大及耶路撒冷、使遭患难、受惊恐、被耻笑、如尔目睹、
9我祖父缘此被刀杀、我子女我妻缘此被掳掠、
10今我有意立约、必归主以色列之天主、〈或作今我有意与主以色列之天主立约〉或主向我息怒、
11我子欤、今勿懈怠、盖主选尔曹、侍立其前、奉事焚香、
12于是利未人哥辖族之亚玛赛子玛辖、亚萨利雅子约珥、米拉利族之亚伯底子基士、耶哈利勒子亚萨利雅、革顺族之薪玛子约亚、约亚子伊甸、
13以利撒反子孙中、申利与耶叶、雅萨子孙中、撒迦利雅与玛探雅、
14希幔子孙中、耶希叶与示每、耶杜顿子孙中、示玛雅与乌薛、咸起、
祭司与利未人自洁己身并洁主殿
15集其同族、〈同族原文作兄弟〉各洁其身、而后来洁主殿、循王所谕、遵主之命、
16祭司入主殿以洁之、凡在主殿之污秽物、皆出之、移于主殿之院、利未人取而携于城外之汲沦溪、
17正月朔始行洁之事、至八日入〈入或作及〉主殿之廊、洁主殿八日、至十六日、其事方毕、
18入觐希西家王、告曰、我侪已洁主之全殿、火焚祭之台与其诸器、供陈设饼之案与其诸器、
19亚哈斯王在位时犯罪、所弃之诸器、我侪俱备之、且洁之、俱在主之祭台前、
希西家献祭
20希西家夙兴、集邑中诸伯上主之殿、
21牵牡牛七、牡绵羊七、绵羊之羔七、〈俱为火焚祭、〉又牵牡山羊七、为赎罪祭、为国、为圣殿、为犹大民、赎罪、王命亚伦子孙为祭司、献于主之祭台上、
22宰牡牛、祭司受血、洒于祭台、宰牡绵羊、洒血于祭台、宰绵羊之羔、亦洒血于祭台、
23遂将为赎罪祭之牡山羊、牵至王与会众前、按手于其上、
24祭司宰之、洒血于祭台、为以色列民赎罪、盖王曾命曰、此火焚祭与赎罪祭、乃为以色列民众而献者、
25王使利未人执钹与琴与瑟、在主殿奏乐、循大卫与其先见迦得及先知拿单所定之例、乃主藉诸先知所命者也、
26利未人执大卫之乐器、祭司执角而立、
利未人讴歌颂美主
27希西家命献火焚祭于祭台、火焚祭始献、即讴歌颂美主、和以角、并用以色列王大卫之乐器、
28会众崇拜、讴歌者讴歌、吹角者吹角、至献火焚祭毕、
29献毕、王率左右俯伏崇拜、
30希西家与诸牧伯、命利未人用大卫与先见雅萨之〈颂〉词、颂美主、彼欣喜颂美、鞠躬而拜、
命民众献祭
31希西家曰、尔曹已行礼、已奉事主、可将祭品及感谢祭牲、携于主殿、会众遂携祭品及感谢祭牲至、〈或作希西家谓诸祭司曰尔曹已自洁可前来奉事主又谓会众曰尔曹可将祭品及感谢祭牲携于主殿会众遂携祭品及感谢祭牲至〉亦有乐意献火焚祭者、
32会众所携火焚祭牲之数、牡牛七十、牡绵羊一百、绵羊之羔二百、俱献于主为火焚祭、
33此外又有感谢之祭牲、〈感谢之祭牲原文作圣别之物〉牡牛六百、绵羊三千、
祭司甚寡利未人助之利未人自洁较祭司尤勤
34其时祭司尚寡、不能尽剥火焚祭牲之皮、同族利未人助之、待其事毕、亦待他祭司自洁、盖利未人诚心自洁、较祭司尤为殷勤、
35火焚祭与平安祭牲之脂、及平安祭灌奠之酒甚多、于是主殿之役事均备、
36此事速成、乃天主感民而行、故希西家与民众甚喜、
第三十章
希西家宣告犹大与以色列于二月守逾越节
1希西家遣人召以色列及犹大人众、又致书以法莲人、玛拿西人、欲其至耶路撒冷、诣主之殿、于主以色列之天主前守逾越节、
2王与诸牧伯及耶路撒冷会众议、于二月守逾越节、
3因自洁之祭司尚不敷用、民亦未咸集于耶路撒冷、故不能守之于定时、
4王与会众以为善、
5遂定命普告以色列、自别是巴至但、使至耶路撒冷、于主以色列之天主前守逾越节、盖至此民循所录之例、守逾越节者不甚多也、〈或作因民久未遵所绿之例守逾越节〉
6趋承者遵王命、将王与牧伯之书、传遍以色列及犹大、书曰、以色列人、尔当归主亚伯拉罕以撒雅各之天主、若是、则主必复眷顾〈复眷顾原文作归〉尔曹所馀、脱于亚述列王之手者、
7勿效尔祖父及同族、〈同族原文作兄弟〉彼干犯主其列祖之天主、遂被歼灭、如尔目睹、
8勿似尔祖父刚愎、当归顺主、至主所永定为圣之殿、奉事主尔列祖之天主、庶主向尔息怒、
9如尔归主、主必使尔子弟为掳之者所恤、得返斯地、盖主尔之天主怜悯仁慈、如尔归主、主不致转面不顾尔、
10趋承者在以法莲、玛拿西、西布伦地、行遍诸邑、为人哂笑讥刺、
11但亚设、玛拿西、西布伦中、有数人谦恭、至耶路撒冷、
大众集耶路撒冷毁偶像祭坛守节期七日
12在犹大地、天主感民、一心遵王与诸伯所传主之命、
13二月、民集耶路撒冷极多、为至大之会、以守除酵节、
14民起、将在耶路撒冷之伪坛、即焚香之坛、尽去之、投于汲沦溪、
15二月十四日、宰逾越节之羔、祭司及利未人自愧、乃自洁、携火焚祭于主殿、
16各立其所、循常例、遵神人摩西之律法、祭司自利未人手接血而洒之、
17会中多有人未自洁、故利未人为一切不洁之人、即凡在主前未洁己者、宰逾越节之羔、
18-19以法莲、玛拿西、以萨迦、西布伦、多有人未自洁、亦食逾越节之羔、不符所录之例、希西家为之祈祷、曰、凡一心寻求主其列祖之天主者、虽不循圣所之洁礼自洁、求至善之主赦之、
20主俯听希西家之祈祷、使民不遘疾、
21在耶路撒冷之以色列人、守除酵节七日、欣喜不胜、利未人及祭司、操大声之乐器、日日颂美主、
22利未人以主之善道训民、希西家慰劳之、民献平安祭、食节期之祭肉、又在主其列祖之天主前、自陈己过、历七日、
23会众咸议、更守七日、于是欢然更守七日、
24犹大王希西家赐会众牛一千、羊七千、诸牧伯赐会众牛一千、羊一万、祭司自洁者甚众、
25犹大会众、祭司、利未人、自以色列地来之会众、居于以色列地而来之〈外邦〉客旅、居于犹大地之〈外邦〉客旅、皆欣喜、
26如是、在耶路撒冷有大乐、自以色列王大卫子所罗门时以来、在耶路撒冷未有若此之乐也、
祭司与利未人为民祝福
27祭司利未人起、为民祝福、蒙主俯听、其祈祷上达于天、主之圣居、
第三十一章
民奋然灭偶像毁淫坛
1此事既毕、所有以色列众、往犹大诸邑、毁偶像、斫诸亚舍拉、在犹大、便雅悯、以法莲、玛拿西遍地、废崇邱、拆祭坛、灭之净尽、然后以色列人众各返故邑、各归其业、
希西家定祭司与利未人之班列命各尽厥职
2希西家定祭司与利未人之班列、各循其职、献火焚祭及平安祭、又在主殿〈殿原文作营〉诸门之内、奉事赞美颂扬主、
3王发内帑、备朝夕之火焚祭、及安息日、月朔、节期之火焚祭、循主之律法所载、
命民以祭司与利未人所应得者供之民皆乐从王命献物甚多又以所输之什一而献
4命耶路撒冷居民、以祭司与利未人所应得之物给之、俾其奋勉守主之律法、
5王谕一出、以色列人多献初成之谷、酒、油、蜜、及他类之土产、更以所有、十分取一奉献、不可胜数、
6居犹大诸邑之以色列人、及犹大人、以牛羊十分取一牵之、并以当归主其天主之圣物、即十分取一之物、皆献之至、积成堆垒、
7堆垒自三月积起、积至七月、
8希西家与诸牧伯、来见物积成堆、遂颂赞主、为其民以色列祝福、
9希西家问祭司与利未人曰、何以物积成堆若此耶、
10撒督族祭司长亚萨利雅曰、自民献礼物于主殿时、我侪恒得足食、多有所馀、盖主赐福于民、此众多之物、即其馀也、
民所献之物希西家命官长收藏发放
11希西家命在主之殿宇备仓、遂备之、
12诚心将礼物及所输之什一、与他圣物、悉入其中、利未人歌楠雅司之、其弟示每为副、
13耶希叶、亚撒西雅、拿哈、亚撒黑、耶利末、约撒拔、以列、伊斯玛基雅、玛辖、比拿雅、为督官、在歌楠雅及其弟示每属下、遵希西家王及宰天主殿者亚萨利雅之命、
14司东门者、利未人音拿子可利、掌乐献于天主之礼物、凡献于主之礼物、与至圣之物、悉为其所发、
15其次伊甸、珉雅珉、耶书亚、示玛雅、亚玛利雅、示迦尼雅、在祭司诸邑循班列、均平以颁同族、无论大小、
16在录入谱系三岁以上之男子外、又颁于日进主殿、循班列供役事尽职者、
17又颁于祭司、循宗族入谱系者、又颁于利未人、自二十岁以上循班列尽职者、
18又颁于入谱系此众人之妻及其子女、彼俱忠心、自洁尽职、
19居邑郊之祭司、亚伦子孙、在各邑名录于册者、以所输之物、颁其祭司之诸男、及凡入谱系之利未人、
希西家于主前真实无妄
20希西家在犹大全地、如是以行、在主其天主前为善、正直真诚、
21凡其所行、或理人供役事于天主之殿、或遵律法、守诫命、以寻求其天主、皆一心行之、无不亨通、
第三十二章
亚述王西拿基立侵犹大希西家尽力建保障勉国人毋惧
1此虔诚之事以后、亚述王西拿基立侵犹大、围诸巩固之城、欲取之、
2希西家见西拿基立至、欲攻耶路撒冷、
3则与诸牧伯勇士议、塞城外诸水泉、众助之、
4民集甚多、塞一切泉源、及流于国中之溪、自言曰、亚述王来、焉可使之多得水耶、
5所有倾圮城垣、尽力修筑、高与城楼相等、城外又筑城、修固大卫城之米罗、多备锋刃干盾、
6立辖民之武士长、集于城门衢、以言勉之、曰、
7尔当强心壮志、〈强心壮志或作奋勇勉力〉无因亚述王与所率之大军、恐惧丧胆、盖助我者较助彼者众、
8助彼者肉臂、助我者乃主我之天主、必祐我、为我战、民遂恃犹大王希西家之言、
9此后亚述王西拿基立、率全军攻拉吉、遣臣仆往耶路撒冷、告犹大王希西家与在耶路撒冷之犹大民曰、
10亚述王西拿基立如是云、尔被困于耶路撒冷城、有何所恃乎、
11希西家谓尔云、主我之天主、必救我于亚述王手、岂非诱尔饥渴而死乎、
12此希西家曾废天主之邱坛与祭台、且命犹大及耶路撒冷民曰、尔惟在一祭台前崇拜、在此祭台上焚香、
13我与列祖如何待列邦、尔岂不知乎、列邦之神、能救其国脱于我手乎、
14我列祖所灭诸国、何国之神、能救其民脱于我手、独尔之神、能救尔脱于我手乎、
15勿为希西家所诳所诱、勿信其言、盖无一国一民之神、曾救其民于我、及我列祖之手、则尔之神必不能救尔于我手、
西拿基立使人致书毁谤主希西家与以赛亚因此祈祷
16西拿基立之臣仆、更有言侮谤主天主及其仆希西家、
17西拿基立致书、谤讟主以色列之天主、讪之曰、列邦之神、未救其民脱于我手、希西家之神、亦不能救其民脱于我手、
18亚述王之臣仆、以犹大方言、大声呼耶路撒冷城上之民、使之恐惧惊惶、以致取城、
19其论耶路撒冷之天主、与论人手所作列邦之神无异、
20希西家王与亚摩斯子先知以赛亚、因此祈祷、向天呼吁、
主之使者灭亚述军旅希西家因而得荣
21主遣天使至亚述王之营、灭诸壮士军长将帅、亚述王蒙耻而归故土、入其神入庙、其亲生之子、弑之以刃、
22如是、主救希西家及耶路撒冷居民、脱于亚述王西拿基立之手、及诸敌之手、且在四周祐之、
23众人至耶路撒冷献礼物于主、以宝物馈犹大王希西家、自此以后、希西家在列邦目中为尊大、○
希西家遘疾祷主主俯听之赐以休征希西家心骄气傲弗报主恩主乃使之卑降
24其时希西家遘疾濒死、祷于主、主允之、示以异迹、
25然希西家不报答主恩、中心骄傲、故〈主〉向彼与犹大及耶路撒冷震怒、
26后、希西家除其骄心、与耶路撒冷居民自卑、故希西家存日、主不降之以灾、○
记希西家之福与其所行者
27希西家多得货财、极其尊荣、建府库、藏金银、宝石、香品、干盾、及诸珍器、
28亦建仓廪、藏百谷、酒、油、建厩畜牲牷、建牢畜羊群、
29又建城邑、多畜牛羊、盖天主赐之以赀财无算、
30此希西家塞基训之上源、引水下流、在大卫之城西、希西家凡所作之事、无不亨通、
希西家因巴比伦王使者自陷错谬
31巴比伦王遣使见希西家询国中所遇之异迹、斯时主暂离希西家、以试其心、
32希西家其馀之事、及其善事、〈善事或作虔诚之事〉俱载于亚摩斯子先知以赛亚默示之书、及犹大以色列列王记、
希西家卒子玛拿西继其位
33希西家与列祖同寝、葬于大卫后裔之高陵、卒时犹大人众与耶路撒冷居民、皆尊崇之、子玛拿西继之为王、
第三十三章
玛拿西为王行诸邪恶设偶像立淫祀不受警戒
1玛拿西即位时、年十有二岁、都耶路撒冷、在位五十有五年、
2行恶于主前、昔主在以色列人前所驱逐诸族、行可憎之事、玛拿西效其尤、
3复建父希西家所毁之邱坛、为巴力设祭坛、作亚舍拉、崇拜奉事天象、
4在主之殿宇建祭坛、昔主云、我名必永在耶路撒冷、所言即指此殿、
5在主殿之二院、为天象建祭坛、
6在便欣嫩谷焚献其子、〈焚献其子原文作使其子过于火〉又占卜、用法术邪术、信交鬼者、问巫觋、多行恶于主前、干主震怒、
7又在天主殿、置所作雕刻之偶像、论此殿、昔天主谕大卫及其子所罗门曰、此殿及耶路撒冷、我于以色列诸支派中所选者、我必使我名永在其中、
8我藉摩西所命一切律例、礼仪、法度、如以色列人谨守遵行、则我不复使之迁移、〈使之迁移原文作使其足〉离我所赐其列祖之地、
9乃玛拿西诱犹大人及耶路撒冷居民行恶、较主在以色列人前所灭之诸族尤甚、
10主谕玛拿西及其民、而彼不听、
亚述人执之系以铜索解至巴比伦
11故主使亚述王之军长来攻之、以铙钩擒玛拿西、系以铜索、解至巴比伦、
玛拿西祷主遂得释归而毁偶像灭淫祀奉事主
12玛拿西于患难中祷主其天主、在列祖之天主前、极其自卑、
13既祷于主、主允之、俯听其祷、使之归耶路撒冷、仍居王位、自是、玛拿西知惟主为天主、
14后在大卫之城外、在谷内、基训溪西建垣、沿至鱼门、周环俄斐勒、垣建甚高、又在犹大诸巩固之城、置军士长、
15去异邦之神、自主殿中除偶像、在主殿之山上、及耶路撒冷所建之祭坛、尽除之、投于城外、
16乃重修主之祭台、献平安祭与感谢祭于其上、命犹大人奉事主以色列之天主、
17民仍献祭在邱坛、惟献于主其天主、
18玛拿西其馀之事、及祷其天主之言、与先见奉主以色列之天主名劝之之言、俱载于以色列列王记、
19其祈祷蒙允、其一切罪愆、未自卑以前在何处筑邱坛、立亚舍拉及偶像、俱载于何赛〈何赛或作先见〉之书、
玛拿西卒子亚们继其位
20玛拿西与列祖同寝、葬于己宫、子亚扪继之为王、○
亚们行恶于主前与其父无异
21亚们即位时、年二十有二岁、都耶路撒冷、在位二年、
22行恶于主前、效其父玛拿西所为、祭祀崇事其父玛拿西所作之偶像、
23不在主前自卑、不如其父玛拿西自卑、乃犯罪愈重、
其臣叛而弑之国人杀叛党立亚们子约西亚继其位
24臣仆谋叛、弑之宫中、
25国民杀叛亚们王之人、立亚们子约西亚为王、以继父位、
第三十四章
约西亚八龄即位行善于主前灭偶像
1约西亚即位时、年八岁、都耶路撒冷、在位三十有一年、
2行善于主前、效其祖大卫所为、不偏于左、不偏于右、
3在位之八年、年尚幼、始寻求其祖大卫之天主、十二年、始洁犹大地及耶路撒冷、自其中除诸邱坛、诸亚舍拉、诸偶像、及镕铸之形像、
废淫祀
4王使人毁巴力祭台、斫高设其上之日像、斫诸亚舍拉、碎诸偶像、及镕铸之形像、捣之成粉、撒于祭偶像者之冢、
5以死祭司之骸骨、焚于偶像之坛、如是洁犹大地及耶路撒冷、
6在玛拿西、以法莲、西缅、延及拿弗他利诸邑、及其四周破坏之处、
7毁诸祭坛、斫诸亚舍拉、碎诸偶像、捣之成粉、在以色列遍地斫诸日像、乃归耶路撒冷、○
命修葺主殿
8约西亚在位十八年、洁地洁殿之后、遣亚萨利雅子沙番、邑宰玛西雅、缮写约亚哈斯子约亚、修葺主其天主之殿、
9至大祭司希勒家所、以奉于主殿之银付之、此银乃守门之利未人、捐自玛拿西人、以法莲人、以色列馀民、犹大人、便雅悯人、捐毕、乃归耶路撒冷、〈捐毕乃归耶路撒冷又作及耶路撒冷居民〉
10遂以银付于司理主殿工作者、司理主殿工作者用银修葺殿宇、使之巩固、
11给木工与建造之工役、用以购凿成之石、并购材木、为作栋梁在犹大列王所毁〈属主殿〉之诸室、
12其人忠心操作、利未人米拉利族之雅哈、俄巴底统辖之、哥辖族之撒迦利亚、米书兰、及善于操乐器之利未人、督催百工、
13兼辖负荷者、督催一切工作者、他利未人、或为缮写、或为官吏、或为守门者、
大祭司希勒家得律法书于主殿读于王前王甚恐乃遣人往见女先知户勒大请为问主
14将所奉于主殿之银运出时、祭司希勒家偶得摩西所传主之律法书、
15希勒家告缮写沙番曰、我在主殿得律法书、希勒家以书授沙番、
16沙番携书至王前、又复命于王曰、凡王所命臣仆者、臣仆遵行、
17将主殿所贮之银、倾而出之、付于督工者与工作者、
18缮写沙番又奏王曰、祭司希勒家以书授我、沙番遂读于王前、
19王闻律法之言、自裂其衣、
20王乃命祭司希勒家、沙番子亚希干、米迦子亚比顿、缮写沙番、王之内臣亚撒雅曰、
21尔往为我、为以色列及犹大之馀民、因此书之言、问于主、我列祖不守主之言、不遵此书所载而行、主必向我大震烈怒、
22有女先知户勒大、乃掌礼服者、哈斯拉孙、陀可哈子沙龙之妻、居耶路撒冷第二城中、希勒家及王所命之人、往见之、与之语、告以是意、
户勒大豫言耶路撒冷必陷犹大国必灭又言灾必降于约西亚崩后不使其目睹
23户勒大谓之曰、主以色列之天主如是云、遣尔来问我者、尔可告之曰、
24主如是云、我必降灾于此处、及其居民、即读于王前之书所载诸灾、
25因斯民违弃我、焚香于他神、〈他神或作异邦之神〉以其所为、干犯我怒、故我盛怒倾泄于此处、如烈火不熄、
26犹大王遣尔问我、尔当如是告之曰、主以色列之天主如是云、尔闻斯言、
27-28闻我指此处及其居民所言、尔则中心敬服、于我前自卑、裂衣、哭于我前、故我俯听尔、使尔平康归尔列祖、归尔墓中、我所将降于此处及其居民之诸灾、不使尔目睹之、此乃主所言、使者返、复言于王、○
王聚民为之宣读律法书率民立约于主前一心一志奉事主
29王遣人召集犹大及耶路撒冷之诸长老、
30王乃上主殿、犹大人众、耶路撒冷居民、祭司、利未人、并一切民众、无论老少、悉与王偕上、王读主殿中所得之约书、使众闻之、
31王立于其所、〈或作王立于台上〉在主前立约、必尽心尽意顺从主、守主之诫命、法度、律例、以成此书所载之约言、
32使凡在耶路撒冷及便雅悯者、悉从此约、于是耶路撒冷居民、遵主其天主之约而行、
33约西亚自以色列各地除诸可憎者、使凡在以色列地者崇事主其天主、约西亚存日、民恒从主其列祖之天主不离焉、
第三十五章
约西亚率众在耶路撒冷守逾越节
1约西亚在耶路撒冷、在主前守逾越节、正月十四日、宰逾越节羔、
2王命诸祭司各守其职、勉之供主殿之役事、
3教诲以色列人之利未人、洁己〈洁己或作区别为圣〉以奉事主者、王谕之曰、以色列王大卫子所罗门所建之殿、尔曹将圣匮置于其中、不复以肩舁之、今当专奉事主尔之天主、服事其民以色列、
4尔当自备、按尔宗族、循尔班列、遵以色列王大卫及其子所罗门所录之例、
5立于圣所、循尔同族〈以色列〉民宗族之次序、亦循利未人宗族之次序、
6洁己宰逾越节羔、为尔同族备之、遵主藉摩西所谕之命、○
7约西亚为逾越节、以牺牲赐凡在〈耶路撒冷〉之民、绵羊之羔及山羊之羔三万、牛三千、悉取于王之群畜中、
8诸牧伯亦乐输以牺牲、给民与祭司并利未人、掌天主殿者希勒家、撒迦利亚、耶希叶、给祭司逾越节羔二千六百、牛三百、
9利未人之族长歌楠雅、与其兄弟示玛雅、拿坦业、及哈沙比雅、耶叶、约撒拔、给利未人逾越节羔五千、牛五百、
10当献之牺牲〈或作供献之事〉均备、祭司立于其所、利未人亦循其班列〈而立〉、俱遵王命、
11利未人宰逾越节羔、祭司自利未人手接血洒之、利未人剥皮、
12〈由羔〉取所当焚献者、以颁于民、循其宗族、俾献于主、循摩西之书所载、〈由〉牛〈取者〉亦若是、〈或作将祭牲移之以颁于民循其宗族俾献于主循摩西之书所载〉
13循常例以火炙逾越节羔、其馀之祭牲、〈祭牲原文作圣物〉烹于釜、锅、镬、速颁于民众、
14然后〈利未人〉为己为祭司备〈逾越节羔〉、盖祭司即亚伦子孙、献火焚祭与脂至夕、故利未人为己、亦为祭司亚伦子孙备〈逾越节羔〉、
15讴歌者亚萨子孙、立于其所、循大卫、亚萨、希幔、及王之先见耶杜顿所定之例、守门者守诸门、不离厥职、盖其同族他利未人、为之备〈逾越节羔〉、
16当日奉事主之事完备、守逾越节、献火焚祭于主之祭台、循约西亚王所命、
17是时、〈在耶路撒冷〉所有之以色列人、守逾越节、又守无酵节、历七日、
18自先知撒母耳时以来、以色列人未守逾越节若此、以色列列王未守逾越节若约西亚、与祭司、利未人、及〈在耶路撒冷〉所有之犹大人、以色列人、并耶路撒冷之居民所守者、
19约西亚十八年、守此逾越节、
约西亚激伊及王尼哥与之战乃阵亡于米吉多
20斯事以后、约西亚修殿已毕、伊及王尼哥、往攻伯拉河滨之迦基米施、约西亚出御之、
21尼哥遣使告约西亚曰、犹大王欤、我与尔何与、我今日来、不欲攻尔、乃攻我之敌国、〈乃攻我之敌国或作乃攻与我恒战之家〉天主命我速行、我蒙天主祐、尔勿敌我、恐天主灭尔、
22约西亚不欲退、不听天主托尼哥之言、决意与之战、至米吉多平原以战、
23矢人射约西亚王、王告臣仆曰、我受重伤、扶我出阵、
24臣仆扶之下战车、易以次车、至耶路撒冷而死、葬于列祖之墓、举犹大及耶路撒冷人哀之、
耶利米为作哀歌使人诵而悼之
25耶利米为约西亚作哀歌、讴歌之男女歌之、以悼约西亚、在以色列人中定为常例、直至今日、哀歌载于哀歌之书、
26约西亚其馀之事、及其诸善、遵主之律法所载而行者、
27自始至终、俱载于以色列犹大列王记、
第三十六章
国人立其子约哈斯继其位伊及王尼哥废约哈斯立其兄约雅敬为王
1国民以约西亚子约哈斯立为王在耶路撒冷、以继其父、
2约哈斯即位时、年二十有三岁、都耶路撒冷、在位三月、
3伊及王废之、不容为王在耶路撒冷、又罚其国银一百他连得、金一他连得、
4伊及王尼哥、立其兄以利雅敬、为犹大及耶路撒冷之王、易其名曰约雅敬、将其弟约哈斯携至伊及、○
约雅敬行恶于主前巴比伦王执之解于巴比伦
5约雅敬即位时、年二十有五岁、都耶路撒冷、在位十一年、行恶于主其天主前、
6巴比伦王尼布甲尼撒来攻之、系以铜索、携至巴比伦、
7尼布甲尼撒亦取主殿之器皿、携至巴比伦、置于己庙、〈庙或作宫〉在巴比伦、
8约雅敬其馀之事、所为可憎之事、及其一切作为、俱载于以色列犹大列王记、子约雅斤继之为王、○
约雅斤继位行恶于主前遂见携至巴比伦其叔西底家代之为王
9约雅斤即位时、年八岁、〈列王下二十四章八节作十八岁〉都耶路撒冷、在位三月有一旬、行恶于主前、
10岁暮、尼布甲尼撒遣人携约雅斤至巴比伦、亦掳掠主殿诸珍器、立约雅斤叔〈叔原文作兄〉西底家、为犹大及耶路撒冷王、○
西底家即位行恶于主前藐视诸先知背叛巴比伦王因王与民及祭司之罪耶路撒冷尽灭
11西底家即位时、年二十有一岁、都耶路撒冷、在位十一年、
12行恶于主前、先知耶利米以主命劝之、彼仍不自卑、
13尼布甲尼撒王使其指天主而誓、〈必永臣服、〉乃叛之、强项不驯、刚愎厥心、不归主以色列之天主、
14诸祭司长与民众亦多犯罪、效异邦人可憎之事、在耶路撒冷主之殿、主所别为圣者、彼反污之、
15主其列祖之天主因怜其民、惜其居所、日日〈日日原文作每晨〉遣使者训诲之、
16彼讪笑天主之使者、藐视其言、侮辱〈侮辱或作讥讽〉其先知、故主震怒其民、不复援之、
17使迦勒底王来攻之、在圣殿中、以刃戮诸壮士、不恤幼男少女、老人白叟、主俱付于其手、
18天主殿中大小器皿及宝物、并王与诸牧伯之宝物、悉携至巴比伦、
19〈迦勒底人〉焚天主之殿宇、拆耶路撒冷之城垣、毁其中宫殿、坏其中珍器、
20凡幸免杀戮者、皆掳至巴比伦、使为巴比伦王及其子孙之奴婢、直至巴西国兴、
21于是土地荒芜休息、若享安息年、历七十年、应耶利米所传主之言、
巴西王古列诏告天下命犹大人归故土重建圣殿先知耶利米之言乃验
22巴西王古列元年、主欲应耶利米所传主之言、感巴西王古列之心、宣告遍国、并降诏曰、
23巴西王古列如是云、主天上之天主、以天下万国赐我、命我在犹大之耶路撒冷、为之建殿、凡尔曹属主之民者、谁欲上〈耶路撒冷〉、则可上、愿主其天主祐之、