圣经_(施约瑟浅文理译本)/使徒保罗达希伯来人书 中华文库
达腓利们书 ◄ | 圣经 使徒保罗达希伯来人书 |
► 雅各书 |
|
第一章
天主训世古托先知今托圣子
1古时天主藉诸先知屡次多方谕列祖、
2在此末世、藉其子谕我侪、天主立子以嗣万物、且藉子创造诸世界、
圣子乃主荣位远超天使
3子乃天主荣所发之光辉、为天主本体之真像、以其大能之命、主持万物、既舍己以赎〈赎原文作净〉我罪、遂在上坐于至大者之右、
4彼所得之名、既尊于天使之名、自超乎诸天使、
5所有天使、天主曾向谁云、尔乃我子、我今日生尔、又云、我为其父、彼为我子、
6又天主使冢子入世时、命曰、天主诸使者、皆当拜之、
7言及天使、〈经云、〉天主使其使者为风、使其役者为火、〈使其使者为风使其役者为火或作使风为其使者使火为其役者〉
8言及子、则曰、天主欤、尔之宝座、至于世世、尔之国柄、〈尔之国柄原文作尔国之圭〉乃合乎义、
9尔好善恶恶、故天主即尔之天主、以喜乐之膏膏尔、使尔得尊、胜于尔侣、
10又曰、主欤、尔太初奠地之基、天亦为尔手所造、
11天地必灭、惟尔恒存、天地必渐旧如衣然、
12尔将卷之如衣、皆必更易、惟尔不变、尔寿无疆、
13所有天使、天主曾向谁云、尔坐于我右、待我使尔敌为尔足凳、
14天使非皆为服役之神、奉遣以事将得救之人乎、
第二章
今蒙主训益当顺从
1故我侪当更慎于所闻之道、恐或遗之、
2其藉天使所传之道既确定、凡不顺而逆者、皆遭应得之报、
3我侪若轻忽救道如此之大者、何能逃罪乎、此道主始言之、而闻之者、明证于我侪、
4且天主循己旨、以诸异迹奇事、及诸异能、并圣神恩赐、共证此道、○
主降世为人与人同性
5我所言来世、天主未尝使之服于天使、
6有人证于经曰、世人为谁、尔垂念之、人子为谁、尔眷顾之、
7尔使其稍〈稍或作暂下同〉卑于天使、又冠之以尊以荣、使万物服其足下、
8〈既言〉使万物皆服之、则不遗一物不服之者、但今我侪未见万物皆服之、
9惟见耶稣稍卑于天使、因死之苦、冠以尊荣、致其由天主恩为众人受死、〈受死原文作尝死〉
10万物所本、万物所归者、欲引多子得荣、遂使救之之君、受苦难而得纯全、宜也、
11盖使成圣者、及得成圣者、皆出于一、故称之为兄弟、不以为耻、
12彼曰、我将宣尔名于我兄弟间、颂尔于会中、
拯救世人理宜如此
13又曰、我仰赖天主、又曰、我与天主所赐我之众子在此、
14众子既有血肉之身、彼亦有血肉之身、致可以死而灭秉死之权者、即魔也、
15且解释因畏死而一生屈服者、
16彼不援天使、乃援亚伯拉罕之裔、
17故当凡事同于兄弟、得于天主之事、为矜恤忠信之大祭司、以赎民罪、
18盖彼既受难被试、自能救助被试之人、
第三章
救主尊荣大于摩西
1圣洁兄弟、共蒙天召者、尔当深思我教之使者与大祭司、〈我教之使者与大祭司或作我侪所信为使者为大祭司者〉即基督耶稣、
2彼尽忠于立之之天主前、如摩西尽忠于天主全家、
3彼当受荣过于摩西、犹建家者之尊于其家、
4盖凡家必有建之者、建万有者、天主也、
5摩西为仆、在天主全家尽忠、为预证将来必传之道、
6基督为子、治理其家、我侪若持守毅然之心、与可夸之望、巩固至终、则皆为其家、
不信救主受罚甚于古之以色列人
7故如圣神云、今日尔若听主之言、则勿刚愎尔心、
8如昔民之激主怒、即在旷野试主之时、
9其时尔列祖历四十年、观我之作为、犹试我探我、
10故我怒斯代之人、曰、其心常迷、不识我道、
11乃怒而誓曰、必不许其享〈享原文作入下同〉我安息、
12兄弟乎、尔当谨慎、恐尔中有人、怀不信之恶心、违背永生天主、
13故尔当乘尚有今日、日相劝勉、免尔中有人迷于罪、而刚愎其心、
14我侪若持守始初之信、巩固至终、则于基督有分矣、
15经云、尔今日若听主之言、则勿刚愎尔心、如在激主怒之时、
16其时闻而激怒者谁、非从摩西出伊及之众乎、
17天主于四十年间怒谁、非犯罪而尸仆于旷野者乎、
18天主誓之、不许享其安息者谁、非违背〈违背或作不信〉之人乎、
19由是观之、彼不享其安息、乃因不信之故、
第四章
门徒以信得安息
1既蒙应许享主之安息、则当谨慎、恐尔中或有迟缓不及者、
2盖福音传于我侪、如传于彼众然、但所闻之道、于彼众无益、因闻之者、不以信而融洽、
3惟我侪已信者、得享安息、如主云、我怒而誓、必不许其享我之安息、其实造物之工、自创世以来皆已竣矣、
4盖论及第七日、经云、天主于第七日、已竣其工而安息、
5以上所引之经〈原文作在此处〉云、必不许其享我之安息、
6如是、必别有得享安息者、但先闻福音者、因不信故、而不得享、
7越多年后、于大卫书中、复定一日曰、尔今日若听主之言、则勿刚愎尔心、
8若约书亚曾使民得安息、则后必不复言他日、
9由是观之、必尚有安息为天主之民而存、
10凡得安息者、必皆工竣而安息、如天主之工竣而安息然、
11故我侪当奋勉以得此安息、恐有人效彼众、而陷于违背〈违背或作不信〉之罪、
天主圣言甚为严厉
12盖天主之言、活泼有力、较两刃之剑尤利、神气与骨髓、无不剖入、心之意念、无不鉴察、
13且无一物得隐于鞫我之天主前、皆于其目前皎然显露、○
圣子凡事与世人同受磨炼其为祭司自能恤人之懦
14我侪既有大祭司长已升天者、即天主子耶稣、则当持守所奉之教、
15盖我侪之大祭司、非不能体恤我懦弱、彼曾于凡事被试、与我侪无异、惟无罪、
人宜依赖救主坦然至天主宝座前求恩
16故我侪当毅然至施恩之宝座前、则可蒙矜恤、受恩宠、随时得祐助焉、
第五章
论救主为祭司职分尊荣
1凡由人间选为大祭司者、皆为人而立、以理崇奉天主之事、使其献礼物与赎罪之祭、
2彼既多懦弱、必能体恤愚昧迷罔之人、
3是以彼献赎罪之祭、当为民献、亦为己献、
4此大祭司之尊位、非蒙召于天主如亚伦者、无人可自取、
5如此、基督亦未尝自尊为大祭司、乃语彼云、尔乃我子、我今日生尔者〈立之为大祭司〉、
6如经他章云、尔永为祭司、循麦基洗德之等次、
7基督在世为人之时、〈原文作基督在肉体之时〉大声号泣、祈祷吁恳能救其免死者、遂蒙应允、解其忧惧、〈遂蒙应允解其忧惧或作因有敬畏之心即蒙允听〉
8虽为子、亦受苦难、而学顺服、
9及成全、则为凡顺服之者成为永救之原、
10天主称之为大祭司、循麦基洗德之等次焉、○
责以未能深明其义
11论及此人、〈或作论及此事〉我有多言、难以解说、因尔听之、懵然不明故也、
12尔曹学道已久、当为他人之师、但今复需人以天主道之开端教尔、尔成为需乳不需坚实之食者、
13凡食乳者、不明义之道、以其为婴孩也、
14惟成人方食坚实之食、其心因习练而明、能别善恶矣、
第六章
劝以守道勿弃
1是以我侪姑舍基督道之开端、而进于完备、不复立基、若悔改妄行、信从天主、
2洗礼、按手、死者复活、永决之审判、诸道是也、
3若天主许我侪、则必行是、
4盖人已蒙光照、受天上赏赐、得圣神之感、
5尝天主善道之味、又觉悟来世之权能、
6后竟背教、则不能再悔改自新、因其复钉天主子于十字架而显辱之、
7譬诸地土、屡得雨润而生百物、供耕者之用、则天主必降福于斯地、
8其生荆棘蒺藜之地、必见弃被诅、终必见焚、
9所爱者乎、我虽如此言、犹信尔不至如此、亦信尔必得救、
10尔曹为天主名勤劳而施仁爱、素供事圣徒、今仍供事之、天主非不义、必不忘尔之工、
宜殷勤忍耐仰赖天主
11我愿尔曹各人、皆如此殷勤、则至终实有可望、
12尔曹匆怠、当效彼因信及忍而得所许者、○
13昔天、主许亚伯拉罕时、因无大于己可指而誓者、则指己而誓云、
14我必赐福于尔、使尔子孙众多、
15亚伯拉罕恒忍以待、故得所许、
16凡人立誓、必指大于己者而誓、既立誓、则事定、而争辩皆息、
天主所许无不应验
17天主欲使将得所许之福者、确知其旨不易、则实之以誓、
18我侪避难坚心希望所许之福、既有此永不可易之二事、天主于此事、不能诳言、我侪即大有勉励、
19我侪有此望、犹心之锚、坚定不移、入于幔内、
20前驱之耶稣、为我侪先入幔内、循麦基洗德之等次、永为大祭司、
第七章
论救主为祭司循麦基洗德之等次
1此麦基洗德、即撒冷之王、又为至上天主之祭司、昔亚伯拉罕、战败诸王旋归之时、麦基洗德迓之、为之祝福、
2亚伯拉罕以所有者、什取一以供之、其名译即义之王、又称撒冷之王、译即平康之王、
3彼无父母、无谱系、无生之始、无寿之终、乃如天主之子、永为祭司、
4尔试思之、祖亚伯拉罕、以所获者什取一以供之、则其人之尊贵何如、
5利未子孙之得祭司职者、虽与民皆为亚伯拉罕之裔、同为兄弟、仍奉律法之命、以民之物、什取其一、
6麦基洗德虽不属利未之族、犹于亚伯拉罕之物、什取其一、且为蒙应许者祝福、
7自来位尊者、必为位卑者祝福、此不可驳之理也、
8当受什一者、皆将死之人、惟受什一之麦基洗德、经证之云、彼乃生也、〈原文作于此受什一者皆将死之人惟于彼受什一者经证之云彼乃生也〉
9受什一之利未人、亦可谓同亚伯拉罕什取其一、以供麦基洗德、
10盖麦基洗德迓祖亚伯拉罕时、利未已在祖体中、
救主祭司之职自大于亚伦祭司之职
11昔民受律法、即在利未子孙得祭司职之时、若赖此祭司之职、能得成全、何用别设一祭司、循麦基洗德之等次、而不循亚伦之等次乎、〈又作人若赖利未子孙所得祭司之职能得成全何须别设一祭司循麦基洗德之等次而非循亚伦之等次乎民所受之律法与此祭司之职实有关系〉
12祭司之职既易、则律法亦必易、
13盖此言所指者、乃属他支派、从无有人奉事于祭台者、
14盖明明我主由犹大支派出、此支派、摩西未尝以祭司之职谕之、
15既云别设一祭司、仿佛麦基洗德、则祭司之职〈祭司之职或作律法〉必易、愈明也、
16彼立为祭司、非循世间〈世间原文作肉体〉之法、乃循永生之能、
17盖天主云、〈原文作盖其证云〉尔永为祭司、循麦基洗德之等次、
18前之法度、轻弱无益、故废之、
19盖律法无所成全、惟新赐更美之望、我侪赖以近于天主前、
20且耶稣〈为祭司〉非不以誓而立、
21利未人为祭司、皆不以誓而立、惟耶稣则以誓、盖经指之云、主誓而不改、尔永为祭司、循麦基洗德之等次、
22如是、则耶稣为更美之约之中保、
23彼众为祭司者、相继甚多、因有死而不能常、
24惟耶稣〈原文作惟此〉既永存、故其祭司之职、亦永不更易、
25是以凡赖耶稣而至天主前者、耶稣能全救之、盖彼恒存、为之祈祷、○
26如此大祭司、原为我侪所需、圣洁、无玷无垢、远乎罪人、升天无上、
27不似彼大祭司、每日献祭、先为己罪、后为民罪、盖献己为祭、一次而成为民罪献祭之事矣、
28律法立懦弱之人为大祭司、律法后之誓言、则立永远全备之子焉、
第八章
救主为祭司其职真而且永利未人为祭司之职自当废弃
1前所言之大旨、即我侪有如此大祭司、在天坐于至大者宝座之右、
2司理圣所〈圣所或作圣事〉及真幕、乃主所设、非人所设者、
3凡大祭司皆为献礼物祭祀而立、故亦当有所献之物、
4耶稣〈原文作彼〉若仍在地、则不得为祭司、盖在地已有祭司、遵律法献祭、
5彼众〈在此〉所用以奉事天主者、即在天者之影与像、如昔摩西将造幕时、天主命之曰、尔当慎、尔造诸物、皆循在山所示尔之式、
以福音永久之约废古昔暂时之约
6今所立之约更美、立约所许之福亦更美、耶稣既为此约之中保、则其所得祭司之职亦更美、
7前约若无亏缺、则无立后约之处、
8[〈经载〉]主责民曰、日将至、我与以色列家及犹大家、将立新约、
9此约、不似我与其祖所立之约、即我援其手、导之出伊及时所立者、盖彼不守我约、故我不眷顾之、此乃主所言者、
10主又曰、此日之后、我与以色列家所立之约、即将以我之律法、置于其衷、铭于其心、我将为彼之天主、彼将为我之民、
11亦不需各教其兄弟邻里曰、尔当识主、盖由小至大、皆必识我、
12我将宥其不义、不复念其罪恶云、
13既言新约、则以前约为旧、凡旧而渐衰者、必速归于无有、
第九章
论旧约之仪文祀典
1前约〈有原文抄本作前幕〉有崇事之例、及在地之圣所、
2设有前幕、称为圣所、有灯台与案、及陈设之饼、
3二幔之后、又有幕、称为至圣所、
4有焚香之金台、〈金台或作金𬬻〉有约匮、四面饰以金者、匮内有盛玛拿之金壶、亚伦萌芽之杖、及刻约之石版二、
5匮上有荣耀之基路冰、掩罩于赎罪之所、论此数端、今且不详言之、
6诸物既备、则众祭司常入前幕、以行崇奉之事、
7其内幕、惟大祭司入之、一岁一次、无不携血为己及民之过而献、
8圣神以此明示、前时之幕犹存、入圣所之路、尚未明显、
9是幕、乃今时之预像、〈或作是幕乃预像至于今时〉于此献礼物祭祀、不能使崇事之人纯全、心中安然、
10俱为世俗〈世俗原文作肉体〉之仪文、与饮食及诸盥濯之规例、皆设立至振兴之时乃止者也、
以牛羊献为祭用其血行洁礼不如救主流己血献己身赎人之罪
11今基督已至、为将来美事之大祭司、由更大更全之幕、非人手所造、不属此世者、
12且未用牛羊之血、惟用己身之血、一次入圣所、永赎人罪、
13若牛羊之血、与焚化牝犊之灰、洒于不洁者、能洁其身、
14何况基督感于永在之神、以己无瑕之身、献于天主、其血岂更不净尔心去妄行、使尔奉事永生之天主乎、
15缘此、彼为新约之中保、已死而赎前约时所犯之罪、使蒙召者得所许之永福、〈福原文作业〉
16凡遗命、〈遗命按希拉原文作第亚提基第亚提基亦约之义〉必待命者死、
17命者死、然后遗命方可以行、命者尚生、则遗命无所用、
18故前约亦非不以血而立者、
19当日摩西遵律法传诸诫于民、乃取牛羊之血和水、以绛线与牛膝草、洒于其书及民众、
20曰、天主与尔立约、以此血为据、〈原文作此乃天主所命尔之约之血〉
21又以血洒于幕、及祭祀诸器、
22遵律法、诸物皆以血而洁、若不流血、则无赦免、
23按天上物式而造者、当用如此之祭祀以洁之、则天上本物、当用较此更美之祭祀以洁之、
24盖基督非入手造之圣所、即真圣所之影像、乃实入于天、今为我侪立于天主前、
25不须屡献己身、如彼大祭司、每年以牲之血、〈以牲之血原文作以非己之血〉入于圣所、
26若然、则基督自创世以来、多次受苦、惟在此末世、一次显现、自献为祭、以除人罪、
27按定命、人一次而死、死后有审判、
28如是基督一次献己、以负〈负或作赎〉众人之罪、后必以无罪再显著于望之者、使之得救、〈后必以无罪再显著于望之者使之得救或作后必再显著使望之者得救不复有罪当赎〉
第十章
按律法而献之祭不能除罪
1律法既为将来美事之影、非本物之实形、故不能以每年所恒献之祭、使来前者得纯全、
2若能、则崇事者、一洁其心、不复觉有罪、献祭之事、岂不止息乎、
3但此祭、使人每年记忆其罪耳、
4盖牛羊之血、不能除罪、
5故基督临世之时、曰、〈主欤、〉祭祀与礼物、尔所不欲、尔曾为我备一身、
6火焚祭与赎罪之祭、尔所不悦、
7我即云、天主欤、我来以遵行尔旨、在书卷载有指我之言、
8先既言祭祀与礼物、火焚祭与赎罪之祭、尔不欲不悦之、此皆遵律法而献者、
9后则言天主欤、我来以遵尔旨、以是而观、彼乃废其先者以立其后者、
救主一次献身为祭人罪永除
10我侪由此旨、赖耶稣基督一次献己身、得成圣洁、
11凡祭司、每日立而崇事、屡献一式之祭、此祭永不能除罪、
12惟基督一次献赎罪之祭、则永坐于天主之右、
13待诸敌为其足凳、
14盖彼一次献祭、使得成圣者永远纯全、
15圣神亦与我侪为证、盖云、
16主曰此日后、我将以我律法、置于其衷、铭于其心、此乃我与彼所立之约、
17且曰、我不复记其愆尤罪恶、
18罪既赦免、则不复为罪献祭矣、○
劝以坚心守道忍受艰苦
19-20兄弟乎、我侪既赖耶稣之血、得毅然以入圣所、乃由彼为我侪所开永生之新路、自幔而过者、此幔即其肉体、
21且既有大祭司、理天主之家、
22则当诚意笃信、心被洒以去恶念、身被洗以清水、而至天主前、
23持守所奉使我有望之道、坚定不移、盖许我侪之主、诚信者也、
24当彼此相顾、激发爱心、鼓励行善、
25勿停止会集、效彼停止者、当彼此劝勉、见其日伊迩、更当如是、
26我侪得识真理后、若故犯罪、则无复有可赎之祭、
27惟战栗以待审判、及将焚毁诸敌之烈火、
28若有犯摩西律法者、二三人作证、必杀之无赦、
29况蹂躏天主之子、以使人成圣之约之血为不洁、又侮慢施恩之〈圣〉神、尔意其人应受之刑、当如何重哉、
30经载主云、罚恶在我、我必报之、言此者、我侪知之、又曰、主必审鞫其民、
31遭永生天主之谴、可畏也已、
32当追忆前日、尔蒙光照之后、尔忍受多难、譬之战争、
33或受毁谤、遭患难、如在戏场受辱者为众所观、或有人受如此之苦、亦与之同苦、
34盖我在缧绁之中、尔体恤我、〈或作盖人在缧绁尔体恤之〉人夺尔业、尔忍之而喜、自知在天有愈美恒在之业、
35故勿失尔毅然之心、盖此有大赏也、
36尔须忍耐、使尔能行天主之旨、可得所许者、
37盖复待片时、而将来者必来、决不迟延、
38〈经云、〉义人必以信得生、若退后、我心不悦之、
39然我侪不属退后而沦亡者、乃属信主而灵魂得救者也、
第十一章
论何为信
1夫信使人以所望者为实、〈为实或作为必得〉为未见者之据、
2古人因信而得美称、
3我侪因信、则知诸世界以天主命而造、致所见之物、非由有形者出、
4亚伯有信、献祭于天主、较该隐为美、故蒙天主嘉其所献而证其为义、是以虽死仍似有言、
5以诺有信、得不死而接于天、天主既接之、人不复见之、未接之先、已得见悦于天主之证、
无信不能见悦于主
6无信不能见悦于天主、盖就天主者、必当信有天主、且信天主必赏求之之人、
引古列圣以证信果
7挪亚有信、蒙天主默示未见之事、遂敬畏主、而造方舟以救其家、以此罪世、且得由信之义、
8亚伯拉罕有信、蒙主命、往将获以为业之地、即遵命而出、临出之时、尚不知所往、
9彼有信而为旅于天主所许之地、如在异邦、居于幕、与后蒙应许之以撒雅各同、
10希望天主所经营建造有基之邑、
11撒拉有信、虽过生育之期、尚能怀妊生子、因彼以应许者为可信、
12故由一人、身若已死者、生育蕃衍、如天星之众、如海沙之无数、
13此皆至死有信而未得所许者、惟遥望之、即欣喜以待、自谓在世为客旅、为寄居者、
14凡自谓如是者、明其欲得家乡、
15彼若思所出之故乡、尚有机可返、
16然彼等慕更美之家乡、即在天者、故天主自称为彼之天主不以为耻、而为之备邑、
17亚伯拉罕有信、被试时、献以撒、此乃蒙应许者、献其独子、
18论此子、天主虽语之曰、以撒所生者、方称为尔之苗裔、〈而仍献之、〉
19自以为天主必能使其子由死复活、固如由死中而复得之也、
20以撒有信、以未来之事、为雅各以扫祝福、
21雅各有信、临死之时、为约瑟二子祝福、扶杖而拜、
22约瑟有信、临终预言以色列民必出〈伊及〉、为己之骸骨而留遗命、
23摩西父母有信、见摩西诞生俊美、遂藏之三月、不畏王命、
24摩西有信、及长不愿称为法老女之子、
25愿与天主民同受苦、不愿暂享罪恶之逸乐、
26彼以为为基督而受之辱、较伊及诸财尤宝、因望赏赉故也、
27彼有信、离伊及不畏王怒、彼有恒心、如见不可见者、
28彼有信、则设逾越节、行洒血之礼、免灭〈伊及〉长子者、害及以色列人、
29以色列人有信、过红海如行陆地、伊及人试行之、则沈溺焉、
30以色列人有信、绕耶利歌城、历七日、城即倾颓、
31妓拉合有信、以平安接侦者、故不与不信者偕亡、
32我何必尽言、有若基甸、巴拉、参孙、耶弗他、大卫、撒母耳、及诸先知、如历叙之、则时有不足也、
33彼众有信、则服敌国、行公义、获所许、箝狮口、
34灭火焰之势、避刀之锋刃、由弱成强、于战则勇、攻退异邦人队伍、
35有妇得见其死者复活、有人受酷刑而不苟免、为欲得更美之复活、
36有人受凌侮、鞭扑、缧绁、囹圄之试、
37被石击、被锯解、试以酷刑、死于锋刃、衣绵羊山羊之皮、奔走无定、受穷乏、患难、困苦、
38逃于旷野、山岭、岩穴、地窖、转徙流离、若此之人居世、世实不堪也、
39此皆得有信之称、但未得天主所许者、
40盖天主为我侪备至善之福、彼众不得享福成全、必待与我侪同享之、〈或作盖天主为我侪备更美之福彼众享福若不与我侪同享则不能成全原文作天主为我侪备更美之事若非我侪与偕彼众则不能成全〉
第十二章
劝以恒心守道忍耐受苦诸事谨慎
1既有若此为证者、如云之多、围绕我侪、则当解诸重负、及易缠我之罪、以恒忍、趋我前当趋之场、
2仰望耶稣、即始立我信而终成之者、彼思所将得之乐、不以凌辱为意、受十字架之苦、今坐于天主宝座之右、
3彼忍恶人如此之横逆、尔当思之、免尔疲倦丧胆、
4尔之敌恶、尚未争至于流血、
5尔曹又遗忘劝尔如子之言曰、我子、主惩尔、勿藐视、主责尔、勿丧胆、
6盖主惩其所爱者、扑其所纳之子、
7尔若受惩、则是天主待尔如子、焉有父而不惩其子者乎、
8众既受惩、尔若不受惩、则为私子、非嫡子也、
9生我身之父、惩我而我敬之、况赋畀我神之父、岂不更当服之以致得永生乎、
10生我身之父、暂时任意惩我、惟赋畀我神之父惩我、乃为我之益、使我成圣、可同于彼、
11凡惩责、受之时不为乐、乃为忧、后必为由惩责得练达者、结善义平康之果、
12故手倦膝弱者、尔当健之、
13所行之路、当修而平之、〈原文作当为尔足平直其径〉免跛者失道、且使之全愈、
14当求与众和睦、亦求圣洁、盖非有圣洁、不得见主、
15当谨慎、恐尔中有失天主之恩者、恐有毒根滋长、妨碍尔众、使多人染秽污、
16恐有行淫者、亵渎者如以扫、彼为一餐、鬻长子之业、
17后欲得祝福而反见弃、虽号泣求父回意、〈虽号泣求父回意或作虽号泣求悔改〉仍不能得、此尔所知也、○
18尔所至者、非彼可扪之山、在彼有烈火、密云、幽暗、暴风、
19号角之音、传语之声、闻其声者、求毋复与之言、
20有命之云、近此山者、虽走兽亦必以石击、或以箭射、此命、彼众不能当之、
21且所见者、可畏之甚、致摩西云、我恐惧战栗、
表明新约胜于旧约
22尔曹所至者、乃郇山、永生天主之城、天上之耶路撒冷、在彼有千万天使聚集、
23有名录于天诸长子之会、有审判众人之天主、有义人得全者之灵、
24有新约之中保耶稣、及所洒之血、此血仿佛有言、较亚伯血之言尤善、
25慎勿弃语尔者、当时在地传命者、彼众弃之、不得免刑、况由天而言者、我侪背之、焉能免刑、
26当时其声震地、今又曰、复一次、我不第震地、亦必震天、
27此言复一次、乃明示可震者既为受造之物终必废、而不可震者必永存、
28故我侪既得不可震之国、则当感恩、虔恭寅畏、以事天主、此乃天主所悦者、
29盖我天主如烈火然、
第十三章
劝以彼此相爱
1尔当恒存兄弟相爱之心、
2勿忘款待客旅、曾有款待客旅者、不自知其所款待者为天使、
3当念被囚者、如与之同囚、念受苦者、因己亦具此身、〈因己亦具此身原文作因尔亦在肉身〉
毋苟合
4众当以婚姻为贵、床勿玷污、惟苟合行淫者、天主必定其罪、
毋贪婪
5务绝贪婪、以己所有者为足、盖〈经载〉主曰、我必不弃尔、不离尔、
6故我侪可毅然曰、主乃助我、我无所畏、人能以何害加我、〈我无所畏人能以何害加我或作任人向我何为我皆不惧〉○
宜敬传主道者
7导尔之师、传天主道于尔者、尔当念之、观其所行之功效、而法其信、
8耶稣基督、自昔至今、以至永远、乃不改变、
宜谨避异端
9勿为诸异端所撼、心坚以〈主〉恩、非以〈别〉饮食之事、乃善也、〈别饮食之事、〉行之者从未得益、
10我侪有祭台、其上之祭物、在幕中奉事者、不得食之、
11牺牲之血、被大祭司奉入圣所赎罪后、牺牲之体、遂焚于营外、
宜信认救主
12是以耶稣欲以己血使民成圣、亦受苦于邑门外、
13故我侪当出营外就之、忍受其所受之辱、
14盖在此、我侪无恒存之邑、惟求将来之邑、
15是以我侪当赖耶稣、赞美天主、称谢其名、为我口之果、以此为祭而献之、
宜施舍
16勿忘行善、供人之所需、此乃天主所悦之祭、
宜顺从掌权者
17导尔之师、尔当信从顺服、彼为尔灵魂警醒、知因此必被审判、当使彼乐而无忧以为之、否则无益于尔、
求为己祈祷
18尔当为我侪祈祷、盖我侪自知良心具备、凡事欲循正道而行、
19更切求尔为我祈祷、使我复得速就尔、
末以求主保护结此书
20赐平康之天主、即曾使群羊之大牧我主耶稣基督、因永约之血由死复活者、
21愿其藉耶稣基督在尔中行其所悦、赐尔于各善事得全备、使尔得行其旨、愿荣光归之、至于世世、阿们、○
22兄弟乎、我略书此达尔、求尔听我劝勉、
23尔可知弟提摩太已被释、彼若速至、我必偕之往见尔、
24祈尔问导尔之诸师及诸圣徒安、以大利人、俱问尔安、
25愿恩宠常偕尔众、阿们、