圣经_(施约瑟浅文理译本)/使徒保罗达以弗所人书 中华文库
达迦拉太人书 ◄ | 圣经 使徒保罗达以弗所人书 |
► 达腓力比人书 |
|
第一章
保罗问门徒安谢天主恩
1遵天主旨、为耶稣基督使徒保罗、书达以弗所之圣徒、信基督耶稣者、
2愿尔由天主我父、及主耶稣基督、得恩宠平康、○
3颂美天主、我主耶稣基督之父、曾因基督、使我受种种神福在天、
创世前天主因耶稣选人作子民
4亦自创世之先、因基督选我侪、使我侪以爱在其前为圣洁无玷者、
5又按其旨、预定我侪由耶稣基督得为其子、
6使人颂其恩宠之荣、即缘其爱子所赐我侪之恩宠、
7我侪赖彼、以其流血蒙救赎、得罪赦、循天主丰厚之恩宠、
8即以诸智慧明哲广施于我者、
9且示我以其旨之奥妙、循其所定之美意、
期满时使万物归于基督
10欲在期满时、使万物或在天或在地者、悉归于一首、即基督、
11惟随己意行万事之主、循其旨预定我侪因基督而得嗣业、
12使天主之荣、因我侪先仰赖基督者得颂赞、
犹太人异邦人赖彼同受圣神
13尔曹闻真道、即救尔之福音、得信基督、既信之后、遂因彼受所许之圣神、为印以印尔、
14即我侪所得嗣业之质、待天主之民得赎、使人颂赞天主之荣、○
异邦人信主保罗感谢不尽又求主倍赐以恩使其明主奥道
15是以我既闻尔信我主耶稣基督、爱诸圣徒、
16则为尔称谢不已、祈祷间思念尔、
17求我主耶稣基督之天主、荣耀之父、赐尔以智慧默示之神、使尔识主、
18明尔心目、使尔知天主召尔有望、其望何如、天主以圣徒为业、其荣之丰盛何如、
19又天主循其大力、显大能于我侪信者中、其能之大何如、
20即天主在基督身所显之大能、由死复活之、使其在天、坐于己右、
21超诸执政者、操权者、有能者、主治者、及凡有名者之上、不独在今世、亦在来世也、
22且以万物服于其足下、使其于教会为一切之首、
23教会即其身、乃以万有充满万有者所充满也、
第二章
门徒昔时因罪若死
1昔尔若死、皆陷于罪愆、
2所行乃循今世之俗、从在空中掌权之君、即今诱惑悖逆不顺者之神、
今则蒙爱得生
3昔我众亦在其内、逞肉体之欲、随身心所欲而行、本为天主所怒、与他人无异、
4惟天主之矜恤甚宏、以大爱爱我侪、
5当我侪陷于罪愆若死之时、乃使我侪同基督复活、尔曹以恩得救矣、
6又天主因基督耶稣、使我侪与之同复活、同坐于天、
7天主因基督耶稣、向我侪大施仁慈、欲以其恩宠之丰厚、示于后世、
此福皆由主恩不在己功
8盖尔曹因信、以恩得救、此非由己、乃天主所赐也、
9亦非由功、免人自夸、
门徒行善乃主预定
10盖我侪为天主所造、在基督内被造者、使我得行善事、即天主预定我侪所当行者也、○
当日门徒不知有天主今则知之与敬主者成为一家
11故尔曹当记忆、尔按本身昔为异邦人、彼称为受割礼之人、即身受手行之割礼者、讥尔曹未受割礼、
12当时尔与基督相离、在以色列民中无分、与所应许之诸约无与、无有所望、处世而无天主、
13今因基督耶稣、尔素为远者、赖基督之血得近矣、
14基督使我侪得和、使二者为一、毁中隔之墙垣、
15彼以其身、废冤仇之由、即教守仪文之律法、欲于己身使二者成为一新造之人、如是、使之得和、
16且以其十字架、使二者联为一体、与天主复和、以冤仇消灭于己身、〈或作盖以其十字架消灭冤仇使二者联为一体与天主复和〉
17且来传和平之福音、传于尔远者近者、
18盖我二者由彼赖一圣神得近于天父、
19如此、尔曹不复为外人、不复为客旅、乃与圣徒为一邦、为天主一家之人、
阐明为门徒之益
20建造于使徒及先知之基、耶稣基督为屋隅之石、
21全屋赖彼而得联络、渐成主之圣殿、
22尔曹亦于其内同被建造、为天主藉圣神所居之室焉、
第三章
保罗蒙默示得知主救异邦人奥义
1为此、我保罗因基督耶稣缘尔异邦人被囚、
2尔曹曾闻天主以尔故、赐恩托我斯职、
3且以默示示我奥妙、如我前已略书之者、
4尔读之、可知我明基督之奥妙、
5此奥妙乃前古之世未示于人、今则以圣神显示其圣使徒及先知、
6即异邦人、同为嗣子、同为一体、赖福音共享天主因耶稣所许之福、
奉命传福音于异邦人
7天主赐我恩宠、循其大力而感我、使我得为此福音之役、
8我在众圣徒中、虽为至微者、犹蒙天主赐恩、使我于异邦人中、传基督不可测之富有、
9且光照众人、皆知此奥妙何如、即历世以来、藏于藉耶稣基督〈有原文抄本无藉耶稣基督句〉创造万物之天主心内之奥妙、
10使在天执政者、操权者、今藉教会、得知天主无穷之智慧、
11乃循天主为我主耶稣基督自古永定之旨、
劝门徒勿怯
12我侪信耶稣、则可因彼张胆、毅然至天主前、
13是以我求尔、勿因我为尔受患难而怯、此实尔之荣也、○
求主使门徒深知基督有莫测之爱
14缘此、我屈膝于我主耶稣基督之父前、
15在天在地之全家、由彼而得名、
16我求循其荣之富有、藉其神、使尔中心增力而康强、
17使基督因信而居尔心、使尔于仁爱、根深基固、
18能与诸圣徒共识其长阔高深、
19且知基督莫测之爱、得蒙天主充满之恩充满尔心、
20天主循其感我侪之大力、能为我侪成就一切、超乎我侪所求所思、
21愿于教会中、因基督耶稣、以荣光归之、至于世世、永无穷尽、阿们、
第四章
劝门徒合而为一
1我为主被囚者劝尔、既蒙召、行事则当与蒙召之恩相称、
2凡事谦让、温柔、忍耐、以爱相恕、
3以和平相维系、务守圣神所赐之一心、
4体一、神一、诚如尔蒙召所望者惟一、
5主一、信一、洗礼一、
6天主一、为万有之父、宰万有、贯万有、亦在尔众内、
耶稣以诸恩赐于教会
7我侪蒙恩、各按基督所赐之量、
8如经云、彼升于高、携所掳者、以诸恩颁赐与人、
9既云升上、岂非先降于地之下乎、〈岂非先降于地之下乎或作岂非先降于下土乎〉
10降者即升上、高于诸天、致充满万有、
11其所赐者、有使徒、有先知、有传福音者、有牧会者、及训蒙者、
为使教会获益
12以成全圣徒、为供教会之役、为建基督之身、
13至于我众共此一信、共知天主之子、得为完人、其分量充满、如基督充满之分量然、
14使我侪不复为小子、中人之巧诈诡谲、及其诱惑之法、而被诸异教之风、飘荡摇动、
凡事效基督
15当以爱心言真实、凡事日渐增长、及于为元首者、即基督也、
16全体赖彼联络巩固、百节诸肢、各随其用、各按其量、力行相助、使体渐长、而以爱自建、○
当弃异邦人之污行
17故我念主而劝尔、勿复逞虚妄之心而行、如他异邦人、
18其心蒙昩、愚顽无知、而弃天主生命之道、
19既失良心、则自弃、逞其邪侈、贪欲无度、行诸污秽、
变为新人
20尔曹学基督乃不若是、
21盖尔已闻之、且因受教而信之、循耶稣之真、
22当去尔前行、脱尔旧人、即被惑人之嗜欲见坏者、
23当以尔心志更换一新、
24衣以新人、即按天主像、以义及真理之圣德而造者、○
远离诸罪
25故当去诳、彼此言真、因我众相为肢体、
26怒则勿犯罪、勿含怒至日没时、
27勿容魔乘间、
28窃者勿复窃、宁服劳、手作善工、得以周济贫乏、
29凡秽言勿出尔口、言必善以建德、使听者获益、
勿使圣神忧
30勿使天主之圣神忧、尔由之得印、至于救赎之日、
31凡怨恨、嗔怒、气忿、諠噪、毁谤、及一切毒恶、皆当去于尔中、
32当彼此慈爱怜悯、更当相恕、如天主为基督恕尔也、
第五章
劝门徒以爱为本
1尔为天主所爱之子、当效天主、
2当以爱而行、如基督爱我侪、为我侪舍身、献己于天主、为馨香之祭、
尽绝贪污
3凡奸淫及诸污秽、与贪婪之事、在尔中即言之亦不可、盖圣徒宜然也、
4淫词、妄言、戏谑、亦非所宜、莫若称谢〈主恩〉、
5因尔知凡奸淫者、污秽者、贪婪者、于基督及天主之国无分、贪婪者与拜偶像者无异也、
6勿为人之虚言所诱、盖缘如此之事、天主怒、临于不信从之人、
7故勿与之同群、
8尔昔为暗、今信主而为光、当如光明之人而行、
9圣神所结之果、乃仁与义与诚、
10当察何者为主所悦之事、
勿与恶者交
11暗昩无益之事、勿与人同行、惟当责之、
12因彼暗中所行者、即言之亦可耻、
13然诸事既被照〈被照原文作被责〉于光必显露、凡显露者即为光所照、〈凡显露者即为光所照原文作凡被显者即光〉
14故云寝者当醒、由死而起、则基督必光照尔、○
宜凡事谨慎
15慎尔所行、勿效无智者、宜效智者、
16今时有患难、当惜光阴、
17故勿为愚者、当明主之旨、
18勿醉酒、酒使人放肆无节、惟当感以圣神、
当感以圣神
19当以歌章、颂词、神赋、彼此对语、口唱心和、而赞美主、
20凡事奉我主耶稣基督名、恒谢父天主、
21当畏天主、彼此相服、○
劝妇顺夫
22妇欤、尔当服夫如服主、
23盖夫为妇之首、如基督为教会之首、为〈教会〉全体之救主、
24教会服基督、妇凡事服夫、亦当如是、
劝夫爱妻如基督爱教会
25夫欤、尔当爱妇、如基督爱教会、为教会舍己、
26以水之洗与道而洁之、使之成圣、
27俾立于己前为荣耀之教会、无瑕垢绉容等类之疵、乃圣洁纯全无玷、
28夫当爱妇如己身、爱妇即爱己、
29从未有人恶己身者、乃保之养之、如主之保养教会、
30我侪为主身之肢体骨肉、〈经云、〉
31故人离父母、好合其妻、二者成为一体、
32此奥妙大矣、我引之以指基督与教会、
33然尔曹各当爱其妻如己、妇亦当敬其夫、
第六章
劝子女孝敬父母为父者以主道教养子女
1子欤、尔当为主顺从父母、此乃所宜、
2敬尔父母、此为首诫有应许者、
3曰、使尔得福、久居于世、
4父欤、尔勿激子怒、必以主之训警戒而教养之、
劝奴忠于主人
5尔为奴者、当畏惧战栗、以诚心顺服辖尔身之主人、如顺服基督然、
6勿效取悦于人者、第目前服役、当如基督之仆、诚心而行天主之旨、
7甘心服役、可谓事主、非事人也、
8因知各人所行之善、无论为奴者、自主者、必循其所行而受报于主、
9尔为主人者待奴、亦同此一理、勿恐喝之、因知尔亦有主在天、〈尔亦有主在天或作尔与彼同有一主在天〉彼不以貌取人、○
度世如战当服全身铠甲
10兄弟乎、我尚有馀言、尔当赖主、恃其大力而刚健、
11当衣天主〈所赐〉之全身器械、使尔能敌魔之诡谲、
12盖我所与战者、非血气之人、〈血气之人原文作血肉〉乃主宰、权势、辖此暗世之诸君、及空中〈空中或作天际〉之恶魔、
13故取天主〈所赐〉之全身器械、使尔遇难日能御敌、成就诸事后、〈成就诸事后或作胜一切后〉仍能卓立、
宜如何用之
14是以当卓立、腰束以诚、胸护以义、
15以和平之福音为备行之履、〈或作以和平之福音预备为履〉纳于足、
16此外以信为盾、可灭恶者之火箭、
17以拯救为胄、且执圣神之剑、即天主之道、
18又常以神而祷、〈或作又恒感于圣神而祷〉用诸祈祷恳求、且为此警醒不倦、恒为诸圣徒求、
19亦为我求、致我启口能言、得毅然宣示福音之奥妙、
20我为此福音为使者、而陷于缧绁之中、〈当求主〉使我得毅然而传、如所当言、
荐推基古
21我所爱之弟推基古、乃主之忠役者、将以我事并我所为、悉告尔、
22我为此特遣之就尔、使尔知我侪之事、以慰尔心、
23愿父天主、及主耶稣基督、赐诸兄弟平康与爱与信、
24愿凡诚心爱我主耶稣基督者、皆得恩宠、阿们、