江有汜 诗经
野有死麕
何彼襛矣 

    国风‧召南‧野有死麕

     

    毛诗序:“《野有死麕》,恶无礼也。天下大乱,强暴相陵,遂成淫风,被文王之化,虽当乱世,犹恶无礼也。”

    野有死麕

    野有死麕,白茅包之,有女怀春,吉士诱之。
    林有朴樕,野有死鹿,白茅纯束,有女如玉。
    舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。
    《野有死麕》,三章:二章四句,一章三句。

    注解

    据魏源、王先谦的考证,这篇诗应当作于平王东迁之后不久。而作者则来自西畿(西周都城及附近区域)。
    麕,音君(Jun1)。即麞、獐。属鹿科空齿鹿亚科。
    白茅:一种植物。今仍叫白茅。
    包:包裹,动词。
    怀:思也。
    怀春:隐喻与男子相会。
    吉士:善士,男子的美称。
    诱:诱导
    朴樕:按尔雅,即槲樕。栎木。毛诗解作“小的树木”
    纯:屯的通假字。古时纯、屯通假。
    纯束:聚在一起而捆成一束。
    舒:按《说文》;舒,缓也。《毛诗传》舒,徐也(缓慢)。
    脱脱:除毛诗以外,鲁齐韩三家诗皆作“娧娧”,按《玉篇》娧(音蜕,tuì);好貌(容貌美好)。此处本字为娧,脱为假字。
    感:三家诗皆作撼;以手取物。
    帨:shuì 佩巾。
    尨:音máng,狗。