圣经_(施约瑟浅文理译本)/默示录 中华文库
犹大书 ◄ | 圣经 默示录 |
► |
|
第一章
约翰录默示寄与亚西亚七教会
1耶稣基督之默示、即天主所赐之者、欲以迅速将成之事、示其众仆、耶稣遂遣天使、示其仆约翰、
2约翰以天主之道、及耶稣基督之证、凡其所见者、皆为之作证焉、
3此预言、凡读者与闻而守其所录者、乃为有福、盖日期伊迩也、○
4约翰书达亚西亚七教会、愿尔曹由昔在今在后在者、与其宝座前之七神、
5及诚信之证者、自死中首先复活者、为天下万王之元首者耶稣基督、得恩宠平康、
6耶稣爱我侪、以其血涤除我罪、〈以其血涤除我罪有原文抄本作以其血赎我罪〉使我侪为王、为祭司、在其父天主前、愿荣光权能归之、至于世世、阿们、
论救主降临
7耶稣必乘云而临、众目必见之、剌之者亦见之、世间诸族将为之哀哭、诚哉此言、阿们、
8昔在今在后在者全能之主曰、我乃亚勒法、〈亚勒法希拉字母之首字〉我乃阿梅迦、〈阿梅迦希拉字母之末字〉乃始乃终、〈有原文抄本无乃始乃终句〉○
9我约翰为尔兄弟、与尔为耶稣基督同受患难、同在其国、同为彼而忍耐、为天主道及耶稣基督之证、在拔摩海岛、〈在拔摩海岛或作见放于拔摩海岛〉
10遇主日、感于圣神、闻我后有大声如吹角、
11曰、我乃亚勒法、我乃阿梅迦、乃首先者、乃末后者、尔当以所见者、笔之于书、达亚西亚之以弗所、司每拿、别迦摩、推雅推拉、撒狄、非拉叠非、老底嘉诸教会、
论救主之权能威严
12我转身欲见与我言者为谁之声、既转乃见金灯台七、
13七灯台间、有似人子者、身衣长衣、胸系金带、
14首与发如白羊毛、皎如雪、目如火焰、
15足如精铜烧在冶中、声如大水澎湃、
16右手执七星、口出两刃利剑、容如正午之烈日、
17我见之、仆于其足前如死、彼以右手按我曰、勿畏、我乃首先者、我乃末后者、
18我乃生者、虽死仍生、至于世世、阿们、且执哈底〈哈底有译阴间有译地狱〉与死亡之钥、
19凡尔所见者、今所有之事、及将来所必成之事、当笔之于书、
七1:20编注:“七”原影像本不清晰灯台即七教会
20尔见我右手所执之七星、及金灯台七、俱有奥义、七星、即七教会之使者、七灯台、即七教会也、
第二章
致以弗所教会使者书
1尔当书达以弗所教会使者曰、右手执七星、行于七金灯台间者、如是云、
2我知尔之作为、尔之勤劳、尔之忍耐、亦知尔不容恶类、自称为使徒、实非使徒者、尔已试之、知其虚伪、
3尔忍受患难、为我之名、劳而不倦、
4然犹有可责尔者、因尔始初之爱淡漠矣、
5尔当忆自何处堕落、宜悔改、复行始初之行、若不悔改、我必速临尔、迁尔之灯台离其处、
6惟尔尚有可取者、尔恶尼哥拉党之所为、亦我所恶者也、
7神语诸教会之言、凡有耳者当听焉、得胜者、我将以天主巴拉第琐〈巴拉第琐有译天堂有译乐园〉中生命树之果、赐彼食之、○
致司每拿教会使者书
8尔当书达司每拿教会使者曰、为首先者、为末后者、昔死而今生者、如是云、
9我知尔之作为、尔之患难、尔之穷乏、而实富有、自称为犹太人、实非犹太人、乃属撒但会者、其谤言我亦知之、
10尔必受苦、惟勿惧、魔将以尔数人投于狱、致尔被试、尔将受难十日、当尽忠至死、我必赐尔永生之冠冕、
11神语诸教会之言、凡有耳者当听焉、得胜者、必不受第二次死之害、○
致别迦摩教会使者书
12尔当书达别迦摩教会使者曰、执两刃利剑者、如是云、
13我知尔之作为、〈亦知〉尔所处之地、乃撒但座位之地、昔安提帕尽忠为我作证者见杀于尔间、即撒但所居之处、其时尔犹坚信、尊我名、不拒我道、
14然尚有稍可责尔者、因尔中有从巴兰教者、昔巴兰教巴拉克、诱惑以色列人食祭偶像之物、且行淫、
15尔中亦有人从尼哥拉党之教、此教乃我所恶者、
16尔当悔改、不然、我必速临尔、以我口之剑击之、
17神语诸教会之言、凡有耳者当听焉、得胜者、我将以所藏之玛拿赐之食、且赐之白石、石上镌刻新名、受者之外、无人识之、○
致推雅推拉教会使者书
18尔当书达推雅推拉教会使者、曰、天主子、目如火焰、足如精铜者、如是云、
19我知尔之作为、尔之仁爱与服劳、尔之信德及忍耐、且知尔后之所为、多于尔前之所为、
20然尚有稍可责尔者、因尔容彼自称为先知之妇耶洗别教异端、诱我仆行淫、食祭偶像之物、
21我已赐彼悔改淫行之机、彼仍不悔改、
22我必加之以疾、偃卧于床、其与彼行淫者、若不悔改所行、我必降之大灾、
23且必尽杀其党、使教会知我鉴察人之心腹肾肠、必按尔各人所为而报之、
24至其馀在推雅推拉之人、未崇此教者、未知彼所谓撒但之深理者、我告尔曹、我不以他任任尔曹、
25惟尔曹所有者、当固守之、待及我来、
26凡能得胜而至终遵守我所为者、我将赐之有权制列邦、
27辖〈辖原文作牧〉之以铁杖、列邦将见毁如陶器、如我受权由于我父也、
28我又将赐之以晨星、
29神语诸教会之言、凡有耳者当听焉、
第三章
致撒狄教会使者书
1尔当书达撒狄教会使者、曰、有天主七神、又执七星者、如是云、我知尔之作为、名为生、实则死、
2尔当警醒、坚定将死之馀者、〈坚定将死之馀者或作坚定所馀将衰之德〉我见尔之所为、在天主前不纯全、
示以当自悔改乃可免罚
3尔所受所闻者、当记忆谨守、亦当悔改、如尔不警醒、我必忽临尔如盗之至、尔不能知我何时临尔、
4尔尚有数人〈人原文作名〉在撒狄未污其衣、彼必衣白、与我同行、此乃彼所堪受者、
5得胜者必衣白衣、其名在生命册、我不涂抹、必认其名在我父及父之众使者前、
6神语诸教会之言、凡有耳者当听焉、○
致非拉叠非教会使者书嘉其殷勤忍耐
7尔当书达非拉叠非教会使者曰、为圣为诚、执大卫之钥、启则莫能闭、闭则莫能启者、如是云、
8我知尔之作为、我已启门于尔前、莫能闭之、盖尔略有力、已守我道、不拒我名、
9彼属撒但之会者、自称为犹太人、实非犹太人、乃诳也、我必使之来、俯伏于尔足前、俾知我爱尔、
10时将至、举世有患难、以试天下之人、尔既守我忍耐之道、我必护庇尔、免于彼时之试炼、
11我必速至、尔所有者、当固守之、免人夺尔之冕、
12得胜者、我必使其为柱于上帝殿、永不迁之于外、我必以我上帝名、及我上帝邑、即自我上帝由天降新耶路撒冷名、及我新名、书于其上、
13神语诸教会之言、凡有耳者当听焉、○
致老底嘉教会使者书责其非冷非热
14尔当书达老底嘉教会使者、曰、为阿们者、为至诚真实之证者、为上帝造化之元者、如是云、
15我知尔之作为、尔不冷不热、愿尔或冷或热、
16尔既不冷不热、惟在冷热之间、我将吐尔出我口、
17尔自言我富厚有财、无所匮缺、不知尔实可悯、困苦、贫乏、瞽目、裸身、
18我劝尔向我市火炼之金、使尔致富、又购白衣衣之、使可免裸身之耻、又求膏膏尔目、使尔得见、
劝以奋勉悔改
19凡我所爱者、我必责之惩之、故当奋勉悔改、
救主立于门前叩门
20我立于门前叩门、有闻我声而启门者、我必入其家、我与彼、彼与我、同席饮食、
21得胜者、我必赐之偕我坐于我之宝座、如我得胜偕我父坐于其宝座然、
22神语诸教会之言、凡有耳者当听焉、
第四章
约翰见上帝宝座在天
1此后我观之、见在天有门启焉、我前所闻与我言之声如吹角、语我曰、尔来此、我以此后必成之事示尔、
2我即感于神、见在天有一宝座、宝座上有一坐者、
3坐者貌似雅斯毕宝石、及黄宝石、有虹如绿宝石、环绕宝座
见二十四长老
4宝座四周、有二十四座、二十四长老坐于其上、身衣白衣、首戴金冕、
5电闪雷迅及诸宏声、自宝座中出、有七灯燃于宝座前、即上帝之七神、
见四活物
6宝座前有如玻璃海、澄如水晶、宝座下〈下原文作间〉及四周、有四活物、前后遍体有目、
7其一活物似狮、其二似犊、其三有貌如人、其四似飞鹰、
8四活物各有六翼、内外遍处有目、昼夜不息言曰、圣哉、圣哉、圣哉、昔在今在后在全能之主上帝、
长老脱冕叩拜坐宝座者
9活物以荣光、尊贵、称谢、归于坐宝座者永生之主、
10时二十四长老俯伏于坐宝座者前、崇拜永生之主、脱冕置于宝座前、曰、
11以荣光尊贵权力归于主、宜也、盖主创造万物、万物受造而有、皆由主之旨也、
第五章
见具七印之卷
1我见坐宝座者、右手执卷、内外有文字、缄以七印、
2我又见有大力之天使、大声呼曰、谁堪开卷而解其印、
3在天、在地、在地下、无有能开此卷或观此卷者、
4既无有堪开堪读堪观此卷者、我即痛哭、
堪取卷解印者惟见杀之羔
5长老之一语我曰、勿哭、犹太支派之狮、自大卫根所萌者、〈自大卫根所萌者原文作大卫之根〉已得胜、能开此卷解其七印、
6我又观、见宝座与活物及诸长老间、有羔立焉、似曾见杀、有七角七目、即上帝之七神、遣往普天下者、
7羔近前、自坐宝座者之右手取卷、
长老遂颂美之认为救主
8取卷之时、四活物与二十四长老、皆俯伏于羔前、各执琴与金盂、盂满以香、香即诸圣徒之祈祷、
9皆讴新歌曰、尔堪取卷而解其印、因尔见杀、以尔之血、赎我侪于各族、各姓、各民、各邦以归于上帝、
10使我侪在我上帝前、为王、为祭司、可王于地、
坐宝座者与羔受千万天使与万物颂美
11我又观、见宝座与活物及长老四围、有众天使、其数万万千千、且闻其声、
12大呼曰、见杀之羔、得威权、富厚、智慧、能力、尊贵、荣光、颂赞、宜也、
13我又闻在天、在地、在地下、在海上、及在海中之万物云、愿颂赞、尊贵、荣光、权力归于坐宝座者及羔、至于世世、
14四活物曰、阿们、二十四长老、俯伏崇拜永生之主、
第六章
按次揭印皆有事相随预示未来事至世末
1我见羔启第一印时、我闻四活物之一、其声如雷、曰、来观、
2我遂观之、见有白马、乘之者执弓、且赐之以冕、乃出、胜而益胜、○
3既启第二印、我闻第二活物曰、来观、
4遂见有赤马出、乘之者得权、使世不平康、使人相杀、亦予之巨刃、○
5既启第三印、我闻第三活物曰、来观、我遂观之、见有黑马、乘之者手执权衡、
6我闻四活物中有声曰、一第那流、得麦一升、一第那流、得大麦三升、惟油与酒、毋伤、○
7既启第四印、我闻第四活物曰、来观、
8我遂观之、见有灰色马、乘之者名曰死、阴府随于其后、彼等得权、以锋刃饥馑疫疠野兽、杀世人四分之一、○
9既启第五印、我见祭台下、有为天主之道、及为所证之证被杀者之魂、
10大声呼曰、圣且诚之主欤、不审判居于地之人、为我侪伸流血之冤、将至何时、
11于是有以白衣赐各人、语之曰、当少安、待同事兄弟亦见杀、其数乃盈、○
12既启第六印、我观之、见地大震、日黑如褐、月变如血、
13天星陨地、如无花果树、为大风飘撼、落其未熟之果、
14天如卷之被卷、逝而不见、诸山岛、皆迁离本位、
15世上诸王、大夫、将军、富人、有权者、为奴者、自主者、皆匿于洞穴山岩、
16吁呼山岩曰、坠于我身掩盖我、可避坐宝座者之面、及羔之怒、
17盖其怒之大日至矣、孰能当之、
第七章
天使印天主众仆之额
1厥后我见四天使立于地之四极、执掌地之四风、使风不吹于地于海于树、
2又见一天使、自日出之处而上、执永生天主之印、向得权伤地与海之四天使大声呼曰、
3且勿伤地与海与树、待我印我天主众仆之额、
以色列各支派受印者之数
4我闻受印者之数、共十四万四千、受印者、皆由以色列各支派、
5犹大支派受印者一万二千、流便支派受印者一万二千、迦得支派受印者一万二千、
6亚设支派受印者一万二千、拿弗他利支派受印者一万二千、玛拿西支派受印者一万二千、
7西缅支派受印者一万二千、利未支派受印者一万二千、以萨迦支派受印者一万二千、
8西布伦支派受印者一万二千、约瑟支派受印者一万二千、便雅悯支派受印者一万二千、○
见大众由万国来立宝座前
9此后我观之、见有大众、不可胜数、由诸族诸姓诸民诸国来、立于宝座及羔前、衣白衣、手执巴勒玛〈巴勒玛棕类株高而结果果形似枣〉枝、
10大声呼曰、拯救归于坐宝座者我天主及羔、
11众天使立于宝座与诸长老暨四活物之四围、俯伏宝座前、崇拜天主、曰、
12阿们、颂赞、荣光、智慧、祝谢、尊贵、威权、能力归于我天主、至于世世、阿们、
其衣悉涤于羔之血中
13一长老问我曰、衣白衣者为谁、皆自何来、
14对曰、我主自知之、曰、彼经历大难而来、曾以羔之血涤其衣、而衣洁白、
15故得在天主宝座前、在其殿内昼夜事之、坐宝座者居其中、
16彼不复饥、不复渴、烈日与炎热不得而伤之、
17盖宝座中之羔必牧之、导至活水之源、彼目流泪、天主尽拭之、
第八章
解第七印
1既启第七印、天中寂静约二刻、〈二刻原文作半时〉
七天使得七角
2我见七天使侍于天主前、有授之以七角、
别有天使献香
3又一天使执金香炉来、立于祭台侧、又得多香、以与圣徒祈祷、同献于宝座前之金台、
4香之烟与圣徒之祈祷、自天使手同升于天主前、
5天使将香炉盈以台上之火倾于地、即有众声雷轰电闪地震、○
第一天使吹角
6执七角之七天使、正欲吹角、〈正欲吹角或作乃预备吹角〉
7第一天使吹角、遂有雹与火杂以血落于地、凡树木三分之一及各种青草尽焚、○
第二天使吹角
8第二天使吹角、遂有似火炎之大山、投于海、海三分之一变为血、
9海中生物、死三分之一、舟坏三分之一、○
第三天使吹角
10第三天使吹角、遂有大星、焰如燃炬、自天而堕、落于江河三分之一、及诸水泉、
11星名茵蔯、水三分之一变为苦如茵蔯、因水苦饮者多死焉、○
第四天使吹角
12第四天使吹角、日三分之一、月三分之一、星辰三分之一、皆阴蔽、〈阴蔽原文作被击〉致日月星三分之一昏暗、昼三分之一无光、夜亦如是、
13我又见一天使、飞于天中、闻其大声曰、尚有三天使将吹角、因其角声、居地之万民、祸哉、祸哉、祸哉、
第九章
第五天使吹角有一星陨地得钥开大渊之坑
1第五天使吹角、我见一星由天堕地、有授之以大渊之钥、
2彼开大渊之坑、坑中遂出烟、如洪炉之烟、日与天空因坑烟而暗、
有蝗如蝎自其中出
3有蝗自烟出遍于地、有赐之以权伤人如地上之蝎、
4蝗又奉命勿伤地之菜蔬青草及诸树木、惟伤额无天主印志之人、
5但不许蝗杀之、第苦之五月、其苦如人之受蝎螫然、
6斯时人将求死不得、欲死而死避之、
7蝗状如马、备以往战、首若戴金冕、其容如人之容、
8有发如女之发、有牙如狮之牙、
9有甲如铁甲、其翼之声、如车马众多疾驰以战之声、
10有尾如蝎尾、尾上有螫、得权伤人五月、
11蝗有王、即大渊之使者、希伯来言、名阿巴顿、希拉言、名阿波吕瓮、
一次灾退
12一祸既往、尚有二祸将至、○
第六天使吹角
13第六天使吹角、我闻有声、自天主前金台之四角而出、
14语执角之第六天使曰、伯拉大河间所系四天使、尔当释之、
被缚之四使者见释
15四天使见释、乃天主特备、至其时其日其月其年、杀人三分之一、
16其马军之数、有二万万、此数乃我所闻、
17我于异象中、见其马、又见乘之者、著火色紫色硫磺色之甲、马首如狮首、口出火与烟与硫磺、
18马口所出之火与烟与硫磺、此三者、杀人三分之一、
19马伤人之势、在其口亦在其尾、其尾若蛇而有首、乃以之伤人、
20其馀之人、未死于此诸灾者、犹不改其作为、仍拜诸鬼魔、与不见不闻不行金银铜木石之偶像、
21亦不悔改其凶杀巫术奸淫盗窃之罪、
第十章
大力天使显现手持小卷
1我又见大力之天使、自天而降、衣以云、首上有虹、容如日、足如火柱、
2手执展舒小卷、右足立于海、左足立于地、
3大声呼如狮吼、呼毕、七雷发声、
4七雷发声之后、我欲书之、惟闻自天有声语我曰、七雷所语、当隐秘勿书、
指永生主而誓以明时不再延
5我所见立于海立于地之天使、举手向天、
6指造天及天上万物、造地及地上万物、造海及海中万物永生之主而誓曰、后复无时日矣、〈后复无时日矣或作不复迁延时日〉
7惟于第七天使吹角时、天主秘奥之事必成全、如天主所示其仆诸先知者、
天使命约翰食卷
8我所闻自天之声又语我曰、立于海立于地之天使、手执展舒之小卷、尔往取之、
9我就天使曰、请以小卷予我、天使曰、接而食之、在尔腹中必苦、惟在尔口中必甘如蜜、
10我自天使手中、接小卷食之、在口果甘如蜜、食后在腹甚苦、
11天使谓我曰、尔必指多民多国多族多王、复言未来之事、
第十一章
天使授约翰以杖以量天主殿
1有授我以苇、似杖、天使立曰、起、量天主殿、及祭台、与殿中崇拜者、
2惟殿外之院、〈或作惟殿之外院〉舍而勿量、盖此已予异邦人、彼将蹂躏圣城四十二月、
二证者传道
3我将使我之二证者、衣麻传道、凡一千二百六十日、
4此即二油果树、二灯台、立于天下主前者、
5如有欲害之者、则火自其口出、以灭其敌、如有欲伤之者、亦必如是见杀、
有权使天不雨
6彼有权闭天、使天在传道之日不雨、亦有权于水、能变为血、无论何时、可任意使诸灾降于地、
兽必与之战而杀之
7作证既毕、自大渊而上之兽、将与之战、胜而杀之、
8尸仆大邑之街衢、斯邑可喻所多玛与伊及、即我主钉十字架之处、
尸仆于衢越三日有半复生
9诸民诸族诸方诸国中、有多人观其尸三日有半、不许其尸葬于墓、
10居地之民、将欣喜欢乐、互相馈赠、盖二先知曾困苦居地之民、
11越三日有半、有生气自天主而来、入二先知身、使复起立、见之者甚惧、
12二先知闻大声自天语之曰、尔升此、即乘云升天、其敌皆目睹、
13当时地大震、城倾圮十分之一、死于地震者七千人、馀者惊惧、归荣天主、
二次灾退
14二祸既往、三祸速至、○
第七天使吹角
15第七天使吹角、天有声甚大、云、世间诸国、咸归我主、亦归其基督、彼将为王、至于世世、
16时二十四长老、坐于位在天主前、俯伏崇拜天主、
17曰、昔在今在后在者全能之主天主、我称谢主、因主握己之大权而为王、
18异邦人忿怒、故主怒已临、审判死者之时已至、主之仆诸先知、及众圣徒、与凡敬畏主名者、无论大小、主必赏赉之、且败世者主必败之、
19当时天主殿在天开矣、天主约匮现于殿中、有电闪雷轰诸声、地震、大雹、
第十二章
衣日践月之妇临产
1大异象现于天、有妇身衣日、足践月、首冠十二星、
2怀孕劬劳、呼号将产、
巨龙前立欲吞其子分娩后避于野
3又现异象于天、有一巨赤龙、七首十角、首戴七冕、
4尾曳天星三分之一、投之于地、龙立于将产之妇前、待产后吞其子、
5妇生男子、乃将以铁杖辖〈辖原文作牧〉万族者、其子被接至天主及其宝座前、
6妇遁于旷野、在彼天主为之备一所、育之一千二百六十日、○
米加勒率天使战龙胜之
7在天有战、米加勒率其使者与龙战、龙亦率其使者与战、
8龙及其使者战不胜、不得复居于天、
龙堕地逼妇
9于是巨龙即古蛇、称魔与撒但素迷惑天下人者、被掷于地、其诸使者亦同被掷、
10我闻在天有大声曰、我天主之拯救、其大能与其国、及其基督之权、今已彰显、〈今已彰显原文作今至矣〉盖昼夜在我天主前谮我兄弟者、今已被掷矣、
11诸兄弟不贪生而冒死、赖羔之血、及所证之道而胜之、
12天与居于天者、皆当为之欢乐、惟居于地与海者、祸矣、盖魔自识其时日无几、故以大怒临尔、○
13龙见己被掷于地、乃窘逐生男子之妇、
14时妇得大鹰之双翼、可飞于旷野、至己之地以避蛇、在彼蒙养一载、又二载、又半载、
15蛇在妇之身后、从其口吐水如河、意欲冲没之、
16惟地助妇、启口吞龙口所吐之河、
17龙怒妇、乃往与妇之馀子战、即守天主诫、为耶稣基督作证者、
第十三章
兽由海出七首十角龙以权予之
1我立于海沙、#13:1 编注:“我立于海沙、”相当于一般现代译本的12:18见一兽由海而上、七首十角、角戴十冕、亵渎名号书于首上、
2我所见之兽、形似豹、足如熊、口如狮、龙以己之能与位及大权赐之、
3我见兽七首之一、受伤几死、其几死之伤全愈、天下人皆奇而从兽、
4乃拜以权予兽之龙、又拜兽曰、谁能比此兽、谁能与之交战、
5又予兽以口、能言夸大亵渎之言、又予之权、可任意行事、〈可任意行事有原文抄本作可任意争战〉凡四十二月、
6兽启口谤讟天主、谤讟天主之名、与其殿、及凡居于天者、
7又使兽能战圣徒而胜之、又予之以权治诸族诸方诸民、
8凡居于地、名未录于自创世时见杀之羔之生命册者、皆将拜此兽、
9凡有耳者皆当听焉、
10凡掳人者亦见掳、以刃杀人者亦被刃杀、圣徒之恒忍与信在此矣、○
别有一兽出于地
11我又见一兽、自地而出、二角似羊、出言如龙、
12行前兽之权于前兽之前、使地与凡居于地之人、拜受伤几死而得愈之前兽、
13行大异迹、能于人前使火自天降地、
此兽使人造前兽之像
14既得权、在兽前行异迹、遂诱惑居于地之人、使之为见伤于刃而尚活之兽作像、
又使人拜之
15并有权使兽像有生气、使兽像能言、且能使不拜兽像者见杀、
使人受其印志
16使众人无论大小贫富、自主者、为奴者、皆在右手、或在额、受印志焉、
17人若不受兽之印志、或兽名数、皆不得贸易、
18在此有智慧、智者可计核兽〈名〉之数、乃人〈名〉之数、其数六百六十六、
第十四章
羔与从者立于郇山
1我见羔立于郇山、偕之者十四万四千人、皆有羔父之名、〈皆有羔父之名有原文抄本作有羔与父之名〉书于其额、
2我闻自天有声、如众水澎湃之声、如巨雷轰震之声、又闻鼓琴者鼓琴之声、
3在宝座前、亦于四活物及诸长老前讴歌、所讴者似新歌、此歌无人能学、惟自世蒙赎之十四万四千人能之、
4彼未污己以色、盖持守贞洁、羔无论何往、彼皆从之、彼乃被赎于人中、为初实之果、在天主及羔前、〈为初实之果在天主及羔前或作首先信天主与羔者〉
5其口无诡诈、无瑕可摘在天主宝座前、〈有原文抄本无在天主宝座前句〉○
天使传福音
6我又见一天使飞于天中、有永远福音、欲传于居地之人、即传于诸国诸族诸方诸民、
7大声曰、尔当敬畏天主、以荣光归之、盖天主行审判之时已至、当崇拜造天地海及诸水泉者、
巴比伦倾
8又一天使随其后、曰、大邑巴比伦、使万国饮其邪淫之毒酒、〈邪淫之毒酒或作干怒之酒〉倾矣、倾矣、〈或作大邑巴比伦倾矣倾矣因使万国饮其邪淫之毒酒〉
9又有第三天使随其后、大声曰、若有拜兽及兽像、于额或于手受其印志者、
10必饮天主盛怒之酒、乃无所搀杂者、斟于天主盛怒之杯、又必受苦于火与硫磺中、在诸圣天使及羔之前、
11彼受苦〈于火中、〉其烟上腾、永远不熄、拜兽与其像、或受其名之印志者、昼夜不得安息、
12守天主诫、及信耶稣道之圣徒、因此恒忍、〈或作圣徒之恒忍在此矣彼守天主之诫及耶稣之道〉
13我闻自天有声语我曰、尔当笔之于书、今而后、信主而死者、乃为有福、圣神曰、然、盖彼息其劳、其功亦随之、○
以秋收喻世末
14我又观、见白云、有似人子者坐于云、首戴金冕、手执利镰、
15又有天使自殿出、向坐云者大声呼曰、地上百谷已熟、刈时已至、可用尔之镰以刈、
16坐云者遂以其镰掷于地、而地之百谷被刈矣、
以酒溢喻怒盛
17又有一天使自天上殿出、亦执利镰、
18又有司火之天使自祭台出、向执镰者大声呼曰、地上葡萄已熟、可用尔利镰收之、
19天使遂掷其镰于地、收地上葡萄、投于天主盛怒之大酒醡、〈酒醡或作压酒处下同〉
20酒醡在城外、人践之、血出于酒醡、高与马勒相齐、长约一千六百司他丢、〈约六百里〉
第十五章
七天使将降七灾
1我别见异象在天、大且奇、即七天使握末时之七灾、以尽天主之怒、
2我见仿佛有玻璃海、中杂以火、凡胜兽并其像、其印志、与其名数者、皆立于玻璃海上、手执天主之琴、
胜兽者讴歌
3讴天主仆摩西之歌及羔之歌、云、全能之主天主欤、尔之所为、大哉奇哉、诸圣之王欤、尔之道至公至真、
4谁敢不敬畏主、不归荣于主之名、惟主为圣、万民皆至崇拜于主前、盖主之公义审判已显著矣、○
七金盂充以天主之怒
5厥后我观、见在天证幕之殿开矣、
6握七灾之七天使、自殿而出、衣皓白鲜明之枲〈枲或作细麻下同〉衣、胸系金带、
7四活物之一、以金盂七盛永生天主之怒、授于七天使、
8因天主之荣光威权、烟遂充满于殿、七天使降七灾未毕、无有能入殿者、
第十六章
天使倾其盂各灾遂降
1我闻大声自殿出、语七天使曰、盛天主忿怒之七盂、尔往倾之于地、
2第一天使、遂往倾其盂于地、即有恶毒之疮、生于受兽印志、拜兽像者之身、
3第二天使倾其盂于海、海遂变如死人之血、海中生物皆亡、
4第三天使倾其盂于江河水泉、皆变为血、
5我闻司水天使曰、今在昔在之圣主、如是审判乃公义矣、
6世人流圣徒及先知之血、今主以血予之饮、彼受此报、宜也、
7我闻有声自祭台出曰、然、全能之主天主、诚哉义哉尔之审判、○
8第四天使倾其盂于日、日即能以火曝人、
9人为炎热所曝、遂谤讟有权降此诸灾之天主之名、且不悔改、不以荣归天主、
10第五天使倾其盂于兽之座、兽之国即晦暝、人皆痛甚而咬舌、
11且因生疮痛苦、谤讟天上之主、不悔改所为、
12第六天使倾其盂于伯拉大河、其水即涸、为东方诸王备途、○
13我见有邪神似蛙者三、自龙口、兽口、及伪先知口出、
14此乃鬼魔之神、能行异迹、往就普天下诸王、使其在全能天主之大日集战、
救主忽临警醒者福矣
15〈主曰、〉我来、如盗猝至、凡警醒守衣、免其裸身现丑者有福、
16乃集诸王至一所、希伯来言曰、亚玛革顿、○
17第七天使倾其盂于空中、即有大声、自天上殿中之宝座出、曰、毕矣、
18众声大作、雷轰电闪、地大震、自有人生在地以来、未有地震如此之大者、
19大邑裂为三、异邦诸邑倾圮、巴比伦大邑为天主记忆、欲以盛天主大怒之酒杯予之饮、
20诸岛忽无、〈忽无原文作皆遁〉山岳不见、
21又有大雹自天降于人、每重一他连得、〈一他连得约一千二百三十两〉人咸受雹灾、且因灾甚、遂谤讟天主、
第十七章
妇衣紫绛手执金杯骑于兽上
1执七盂之天使、其一来曰、尔来前、我以坐诸水上之大淫妇将受之刑示尔、
2世上诸王与之行淫、居地之人、饮其淫乱之酒皆沈醉、
3我感于神、天使携我至野、见一妇乘绛兽、兽有七首十角、亵渎名号、遍书于体、
此妇乃巴比伦大城诸可憎者之母
4妇衣紫绛、饰以金珠宝石、手执金杯、杯中满以可憎之物及其淫秽、
5有名书于其额、曰、隐秘、大邑巴比伦、〈或作有奥名书于其额曰巴比伦大邑〉世之诸淫妇及可憎者之母、
6我见妇饮圣徒之血、及为耶稣作证者之血、饮而醉矣、我见之不胜惊骇、
7天使问我曰、尔何惊骇、妇与所乘七首十角之兽、我将以其奥义示尔、
8尔所见之兽、昔有今无、后必出自深渊、终归于沈沦、凡居地之人、自创世以来、其名未录于生命册者、见兽昔有今无、后将复有、遂甚奇异、
释七首之义
9有智慧者、可悟其义、七首、乃妇所坐之七山、
10亦为七王、五王已倾、一王尚在、一王尚未至、及至惟存片时、
11昔有今无之兽、乃第八王、亦列于七王中、终归沦亡、
释十角之义
12尔所见之十角、乃十王、尚未得国、惟片时偕兽秉权如王、
13彼皆同心、以己之权与能给兽、
羔羊必胜
14彼遂与羔战、羔必胜之、因羔乃万主之主、万王之王、从之者、皆见召蒙选忠信之人、
淫妇受罚
15天使又语我曰、尔见淫妇所坐之诸水、乃诸民诸国诸族诸方、
16尔所见之兽、与其十角、将憾淫妇、使之贫穷裸体、食其肉、焚之以火、
17盖天主感彼众之心、以成厥旨、使彼众同心、将己之国给兽、以待天主之言应焉、
18尔所见之妇、乃统辖世上诸王之大邑、
第十八章
巴比伦倾
1厥后我又见一天使自天而降、秉大权、光辉普照于地、
2大声呼曰、巴比伦大邑、倾矣、倾矣、今为鬼魔居处、并为诸邪神〈邪神或作不洁之神〉及诸不洁可憎之鸟所栖、
3因诸国皆饮其淫乱毒酒、天下诸王、与彼行淫、天下商贾、皆因彼奢华之甚、而富饶焉、○
主之民须出而避之
4我闻自天有声云、我民当出于其中、免尔与彼同罪、同受其灾、
5盖其罪滔天、其不义为天主记忆、
6以彼所加诸尔者还加之、视其所行、报之惟倍、于其所斟之杯、亦必倍斟以予之、
7彼如何自荣、如何奢华、当使之如何痛苦哀哭、盖彼心内云、我坐后位、我非嫠妇、永不至哀哭、
8故一日之间、其灾齐至、即死亡哀哭饥馑、亦被火焚、盖审判之主天主、其能至大、
9天下诸王、素与彼行淫、奢侈宴乐、见焚之之烟、必为之悲痛号泣、
10因惧其苦而远立、云、广大巩固之邑巴比伦、顷刻间尔之刑至矣、哀哉、哀哉、
11天下商贾、亦必为之号泣悲痛、因不复有购其货者、
12其货乃金银、宝石、珍珠、枲布、紫色染料、丝、绛色染料、各种香木、象牙诸器、佳木诸器、铜铁及白玉诸器、
13又有肉桂香品、没药乳香、酒油、细面、麦、牛羊、车马、奴婢、
14〈巴比伦乎、〉尔所嗜之果实无有矣、肥美光泽之物亦无有矣、尔不复能得之、
15贩此物之商贾、由巴比伦致富者、因惧其苦而远立、号泣悲痛、
16曰、此大邑衣以枲布紫绛之衣、饰以金珠宝石、富有如此之大、顷刻间消灭、哀哉、哀哉、
17凡舟长舟子、及乘舟者、与诸航海之商旅、皆远立、
18见焚彼之烟、呼曰、何邑能比此大邑乎、
19以尘埃蒙首、〈蒙首原文作撒于首〉号泣悲痛、呼曰、此大邑以其珍宝、使凡操舟于海者致富、顷刻间成为荒墟、哀哉、哀哉、
20天乎、诸圣徒及诸先知乎、尔曹当欢乐、因天主已报之为尔伸冤、○
因其受报圣徒欢乐
21有一大力之天使、举石大如磨磐者投于海、曰、巴比伦大邑、亦必如是猝然倾颓、不复得见、
22鼓琴、作乐、品箫、吹角之声、不复闻于尔间、百工不复见于尔间、磨声不复闻于尔间、
23灯光不复照于尔间、新娶者与新妇之声、不复闻于尔间、尔之商贾、乃世之居尊位者、万国皆以尔巫术而迷惑、
24诸先知与圣徒及天下一切见杀者之血、皆见于此邑中、
第十九章
天主受赞美缘惩罚大淫妇为仆人伸冤
1此后我闻似有群众之大声于天、曰、阿勒路亚、〈阿勒路亚译即当赞美主之义〉拯救、荣光、尊贵、权能、皆归我主天主、
2其审判惟真与公、已审判淫乱败世之大淫妇、彼流天主仆人之血、今天主报之、为仆人伸冤、
3再曰、阿勒路亚、[焚]彼之烟上腾、永远不熄、
4二十四长老与四活物、俯伏崇拜坐宝座之天主、曰、阿们、阿勒路亚、
5有声自宝座出、曰、我天主之仆、凡敬畏天主者、无论大小、皆当赞美天主、
6我闻如群众之声、大水之声、巨雷之声、曰、阿勒路亚、因全能之主天主、秉权而王、
羔羊之婚筵
7我侪当欢乐踊跃、以荣光归之、因羔之婚期已届、新妇已自备以待、
8时新妇得衣光明洁白之枲衣、此枲衣乃圣徒之义、
9天使语我曰、尔笔之于书、曰、凡蒙召赴羔之婚筵者、有福矣、又曰、此乃天主之言、真实不伪、
天使不敢受拜
10我遂俯伏于其足前、欲拜之、彼谓我曰、不可、我与尔、并与尔诸兄弟、即为耶稣作证者、同为仆、尔当崇拜天主、盖感先知之神、亦感为耶稣作证之人、○
11我见天开、有一白马、乘之者、其名忠信真实、其审判与战、皆以公以义、
12其目如火焰、首戴多冕、又有所书之名、己之外、无有识之者、
13衣以染血之衣、其名称为天主之道、〈道或作言〉
14在天诸军、皆衣洁白枲衣、乘白马以从之、
15有利剑自其口出、以之击诸异邦、且以铁杖辖〈辖原文作牧〉之、践全能天主忿怒之酒醡、
16股边之衣上、〈原文作在其股与衣〉有名书曰、万王之王、万主之主、○
召群鸟食见杀者之肉
17我见一天使立于日中、向空中飞鸟大声呼曰、来、集于至大天主之盛筵、
18食君王之肉、将帅之肉、勇士之肉、马及乘马者之肉、自主者、为奴者、无论大小、皆食其肉、
19我见兽与世之诸王及其众军咸集、欲与乘马者及其军战、
20兽被擒、伪先知曾于兽前行异迹、诱惑受兽印志及拜兽像者、亦同被擒、二者生投于硫磺火坑中、
21其馀见杀于乘马者口中所出之剑、鸟食其肉而饱焉、
第二十章
撒但被系千年
1我见天使自天降、手执大渊之钥、及大铁索、
2执龙即古蛇、即魔与撒但、缚之千年、
3投之于渊、闭渊而封之、免彼复诱惑列邦、待千年已满、乃释之片时、○
4我见数座位、有坐之者、得审判之权、其为耶稣之证及天主道被杀之人、未拜兽与兽像、于额与手未受兽印志者、我见其灵魂、彼皆复活、与基督同王一千年、
首次复活者福矣
5此乃首次之复活、其馀死者、尚不复活、必待千年满也、
6凡得首次复活者、福矣、圣矣、二次之死、无权及其身、彼必为天主及基督之祭司、并与基督同王一千年、○
年满撒但得释
7千年既满、撒但必得释于囚、
诱惑歌革与玛歌革
8出而诱惑地上四方之民、即歌革与玛歌革、集之以战、其数如海沙、
9至于地之广原、围圣徒之营、及蒙爱之城、遂有火自天主由天而降〈遂有火自天主由天而降有原文抄本作遂有火由天而降〉以灭之、
10惑彼之魔、见投于硫磺之火坑、即投兽与伪先知之处、昼夜受苦、至于世世、
11我见一白色大宝座、并坐之者、天地遁于其前、不复见、〈不复见原文作不复得可居之处〉
人尽复活受鞫
12我又见死者、若大若小、立于宝座前、有书开展、又别有一书开展、即生命之书、死者皆凭书所录、按其行为而受审判、
13海遂交出其中之死者、
14死亡与哈底、〈哈底见一章十八节小注〉亦交出其中之死者、皆按其行为而受审判、死亡与哈底、皆投于火坑、此乃第二次之死、
15凡不见录于生命书者、亦见投于火坑、
第二十一章
天地更新
1我见有新天新地、盖前之天地已逝、海亦不复有、
2我约翰见〈有原文抄本作我见〉圣城新耶路撒冷、自天主由天而降、预备齐全、如新妇妆饰以待其夫、
3我闻大声自天出〈自天出有原文抄本作自天之宝座出〉曰、天主之幕在人间、天主将与人偕居、人将为天主之民、天主在人间、为其天主、
4彼目流泪、天主尽拭之、不复有死亡、悲哀号泣疾痛、亦不复有、盖前事已逝矣、
5坐宝座者曰、我以万物更新、又语我曰、此言真实可信、尔当笔之于书、
6又语我曰、毕矣、我乃亚勒法、我乃阿梅迦、我乃始、我乃终、我将以生命泉之水、不费赀而赐于渴者、
7得胜者将嗣万物、我必为其天主、彼必为我之子、
8但彼畏怯者、不信者、可憎者、凶杀者、淫乱者、有邪术者、拜偶像者、与一切言诳者、必受苦于硫磺火坑中、此乃第二次之死、○
自天降之耶路撒冷庄严华美无匹
9七天使执盛七末灾之盂、其一就我曰、来、我将以新妇即羔之妻示尔、
10我感于神时、天使携我至一大且高之山、示我大圣城耶路撒冷、自天主由天而降、
11城有天主荣耀、城之光辉、如至贵之宝石、如澄澈之雅斯毕宝石、
12有高大之墙垣、有门十二、有十二天使守之、门上书以色列十二支派之名、
13东有三门、北有三门、南有三门、西有三门、
14城墙有十二基、基上书羔之十二使徒之名、
15语我者、执金杖欲量邑与门与墙、
16其城四方、长阔相等、天使以杖量邑、得一万二千司他丢、〈约五千里〉长阔及高相等、
17又量其墙、得一百四十尺、以人之肘、即天使之肘为度、
18墙以雅斯毕宝石筑之、邑以精金造之、似澄澈之琉璃、
19城垣之基、饰以各种宝石、一基乃雅斯毕宝石、二蓝宝石、三绿玛瑙、四绿宝石、
20五红玛瑙、六黄宝石、七黄璧玺、八水苍玉、九红璧玺、十翡翠、十一红宝石、十二紫晶、
21十二门以十二珠作之、每门一珠、邑衢乃精金、似澄澈之琉璃、
城中不需日月之辉天主荣光照之世上君王悉尊荣之
22邑中不见有殿、全能之主天主及羔为其殿、
23邑中不需日月照之、有天主之荣光照之、有羔为其明灯、
24列邦〈有原文抄本作蒙救之列邦人〉必行于其光、世上诸王以己尊荣归于是邑、
25邑中无夜、常为白昼、门永不闭、
26人以列邦之尊荣亦归是邑、
27凡不洁者、行可憎之事者、与言〈言原文作为〉诳者、皆不得入此邑、惟录于羔之生命册者、始得入焉、
第二十二章
生命河自宝座而流
1天使以生命水之河示我、其水明净、澄澈如水晶、自天主及羔之宝座而出、
河左右植生命树
2城衢之中、及河之左右、植有生命树、结果十二种、每月结一种、〈每月结一种或作每月结其果〉其树之叶、乃为医治异邦人、
天主为邑中光辉
3〈邑中〉不再有被诅者、天主及羔之宝座在彼、其仆必事之、
4仆必得见主面、主名亦书于仆之额、
5邑中无夜、不需灯光日光、盖主天主自照之、其众仆必为王至于世世、○
6天使语我曰、此言真实可信、圣先知之主天主、〈圣先知之主天主有原文抄本作诸先知之神之主天主〉遣其使者、以迅速将成之事、示其众仆、
7我将速至、守此书之预言者福矣、○
天使不敢受拜
8此诸事为我约翰所见所闻者、既见闻之、遂俯伏于以此事示我之天使足前、欲拜之、
9彼语我曰、不可、我与尔及尔兄弟诸先知、并守此书之言者、同为仆、尔当崇拜天主、
10又语我曰、勿封此书之预言、盖其日期伊迩、
11不义者仍不义、污秽者仍污秽、义者仍义、圣者仍圣、
12我必速至、赏罚在我、按各人所行而报之、
13我乃亚勒法、我乃阿梅迦、我乃始、我乃终、我乃首先者、我乃末后者、
14守其诫者、〈有原文抄本作凡洗涤己衣者〉乃为有福、彼等必得享生命树之果、亦得由门中入邑、
15凡犬类、巫觋、行淫者、杀人者、拜偶像者、好诳言、并造诳言者、皆在邑外、○
16我耶稣遣我使者、以此诸事为诸教会告尔曹、我由大卫根所生者、〈我由大卫根所生者原文作我乃大卫之根〉及大卫之苗裔、乃明耀之晨星、
17圣神与新妇皆曰、来、闻之者亦当曰来、凡渴者当来、凡欲之者、可以不费赀而取生命之水、○
天主之言毫不可增减
18我警戒凡闻此书预言之人、此预言如有加增之者、天主必以此书所录诸灾、加于其身、
19此书之预言、如有删除之者、天主必由生命册、删除其名、不许其居于圣城、使之不得享此书所录之福、○
20证此事者曰、我诚然速至、阿们、主耶稣欤、切愿尔至、○
21愿我主耶稣基督之恩、偕尔众、阿们、