第一章

1当士师主治时、斯土荐饥、有犹大伯利恒人、与妻及二子、往旅于摩押地、

2其人名以利米勒、妻名拿俄米、二子名玛伦基连、俱为犹大伯利恒以法他人、至摩押地居焉、

3拿俄米以利米勒死、遗其妻及二子、

4二子娶摩押女、一名俄珥巴、一名路得、居彼约十年、

5玛伦基连俱亡、遗拿俄米、无夫、亦无子、

6摩押地、闻耶和华垂顾其民、赐之以粮、则起、携其二媳、欲自摩押地归、

7妇离所居、偕其二媳、循途以返犹大

8拿俄米谓二媳曰、各归母家、愿耶和华恩待尔、如尔之待死者及我然、

9愿耶和华赐尔各得绥安于夫家、遂吻之、二媳发声而哭、

10曰、否、我必与尔偕归尔国、

11拿俄米曰、吾女欤、其归哉、曷欲与我偕往、我犹孕子为尔夫乎、

12我女欤、其归哉、我年已迈、不复有夫、如曰我尚有望、是夜得夫、且能诞子、

13尔岂欲待其长、而不嫁他人乎、我女欤、勿若是、我缘尔故、更为愁苦、盖耶和华之手击我、

14二媳复发声而哭、俄珥巴吻其姑而别、惟路得依附之、

15拿俄米曰、尔之妯娌、已归其国其神、汝其从之而归、

16路得曰、勿劝我离尔、不汝从、汝之所往、我必俱往、汝之所寓、我必偕寓、汝民必为我民、汝上帝必为我上帝、

17汝所死之处、我亦死于彼、葬于彼、除死而外、我若与尔相离、愿耶和华罚我维倍、

18拿俄米路得决志偕往、则不复言、

19二人乃往伯利恒、既至、举邑耸动、妇女咸曰、此乃拿俄米乎、

20曰、勿称我拿俄米、当称我为玛拉拿俄米译即乐玛拉译即苦盖全能者待我苦甚、

21我富有而出、耶和华使我匮乏而归、耶和华既责我、全能者既苦我、奚称我为拿俄米哉、

22拿俄米与其媳摩押路得、归自摩押乃若此、彼至伯利恒时、适获麰麦之际、

返回页首

第二章

1拿俄米之夫以利米勒、其家有富豪之戚属、名波阿斯

2摩押路得拿俄米曰、容我适田、蒙谁之恩、则随其后、而拾遗穗、曰、我女、往哉、

3遂往于田、从获者后、而拾所遗、偶至以利米勒波阿斯之田、

4波阿斯伯利恒至、谓获者曰、愿耶和华偕尔、对曰、愿耶和华锡嘏于尔、

5波阿斯问督获之仆曰、此为谁氏女、

6督获之仆曰、乃摩押女、与拿俄米摩押偕来、

7彼曰、请容我从获者后、在禾束间以拾所遗、彼至、自朝迄今在此、惟有时少待于庐耳、

8波阿斯路得曰、我女、请听、勿离此而往他田拾遗、在此偕我使女、

9视人获于何田、即随其后、我命少者勿犯尔、渴时、则往器所、饮少者所汲、

10妇俯伏于地曰、我乃异邦人、何蒙尔恩、得尔之顾、

11波阿斯曰、自尔夫没后、尔于尔姑所为、并离父母故土、至素所未识之民中、是事人悉告我、

12愿耶和华报尔所为、尔来托庇于以色列上帝耶和华翼下、愿其大赉尔、

13曰、我主欤、愿蒙尔恩、我虽不如尔使女之一、尔乃慰藉尔婢、语以惬心之言、

14食时、波阿斯曰、来此食饼、濡所擘者于酰、妇则坐于获者之侧、波阿斯予以烘谷、妇食果腹、犹有所馀、

15妇既起而拾遗、波阿斯命其少者曰、容其在禾束间拾遗、勿责之、

16可由禾束、少抽数茎、故遗于地、容其拾之、勿叱之、

17路得在田拾穗、至于薄暮、扑其所拾、得麰麦约一伊法、

18取之入邑以示姑、亦以果腹所馀者、出而与姑、

19姑曰、尔今日拾穗何处、工作何方、愿顾尔者得福、妇以所与工作之人告姑曰、今日我所与工作者、名波阿斯

20拿俄米谓媳曰、彼施恩于存者亡者弗辍、愿耶和华锡嘏之、又曰、其人为我近戚、可赎我产者、此其一也、

21摩押路得曰、彼谓我云、附近我少者、迨及刈毕、

22拿俄米曰、我女欤、汝与其使女偕出、不令人见尔于他田、善也、

23由是路得波阿斯使女偕、而拾穗焉、迨麰麦小麦尽刈、仍与姑居、

返回页首

第三章

1拿俄米谓媳曰、我女欤、我不当为尔求安处之所、俾尔获福乎、

2昔尔与波阿斯使女偕、波阿斯非我之戚族乎、彼今夜在禾场、簸扬麰麦、

3尔其浴身、沐膏衣衣、往于禾场、惟勿令其见之、迨其饮食既毕、

4彼偃卧时、尔察其处、然后入、启其足而卧、彼必告尔以所当行、

5曰、凡尔所言、我必遵行、

6遂往禾场、凡姑所命、悉遵行之、

7波阿斯饮食已毕、中心欢悦、往卧于麦积之首、妇乃潜至、启其足而卧焉、

8中夜波阿斯惊骇、反侧、知有妇附其足而卧、

9曰、尔为谁、曰、尔婢路得、请以裾覆我、盖尔乃宜赎我产者、

10曰、我女欤、愿耶和华锡嘏于尔、尔于少者、无论贫富、俱不相从、尔之施恩、其终较隆于始、

11我女欤、毋惧、举邑皆知尔乃淑女、尔所言者、我必为尔行之、

12我诚宜赎尔产、惟尚有一人、较我尤近、

13今夜且宿于此、迨至诘朝、如彼欲赎尔产、则善、如其不赎、我指耶和华之生而誓、我必为尔赎之、卧此以待旦可也、

14遂附其足而卧、未能相辨之时即起、盖波阿斯曰、勿使人知有妇至场、

15又曰、持所衣之外衣、既持之、则量麰麦六量、置诸其肩、乃入于邑、

16至其姑所、姑曰、我女欤、尔所遇若何、妇以波阿斯所待悉告之、

17又曰、其人给我麰麦六量、曰、勿徒手诣尔姑、

18姑曰、我女欤、其安坐、以觌其事若何而成、盖今日事苟未成、其人必不中止、

返回页首

第四章

1波阿斯至邑门而坐、见其所言宜赎产者过焉、则呼之曰、某欤、请离途、坐于此、遂离途而坐、

2乃简邑之长老十人、谓曰、请坐于此、遂坐、

3语宜赎产者曰、自摩押而归之拿俄米、将鬻我昆弟以利米勒之田、

4我意告尔、于坐此者、及我民之长老前、尔其购之、当赎之者乃尔、其次则我、别无他人、如尔欲赎、则赎之、不然、明白告我、其人曰、我欲赎之、

5波阿斯曰、尔由拿俄米手购田之日、亦由死者之妇、摩押路得而购之、俾承其业、以继死者之名、

6宜赎产者曰、我不能为己赎之、恐害我业、赎产之权、请尔操之、盖我不能赎也、

7昔在以色列中、凡赎物易物、欲定其事者、必解其履、以予邻里、此以色列人为据之例也、

8故宜赎产者谓波阿斯曰、汝其购之、则解其履、

9波阿斯谓长老与民众曰、凡属以利米勒、及基连玛伦之业、我由拿俄米手购之、今日汝众为证、

10更购玛伦摩押路得为妻、俾承其业、以继死者之名、免其名绝于昆弟、及故鄕之门、汝众为证、

11在邑门之众、与诸长老曰、我侪为证、愿耶和华使适尔家之妇、如拉结利亚、肇造以色列家者、亦愿尔称豪于以法他、得名于伯利恒

12愿尔之家、由耶和华赐此少妇之子成立、如他玛犹大所生法勒斯之家、

13波阿斯遂娶路得、与之同室、耶和华赐之怀妊生子、

14众妇谓拿俄米曰、当颂美耶和华、今日使尔不缺亲属、愿此子得名于以色列中、

15彼必使尔振兴、供养尔于老年、彼为爱尔之媳所生、此媳于尔、较七子尤善、

16拿俄米取子、抱之于怀、为其阿保、

17邻妇曰、拿俄米得子矣、乃名之曰俄备得俄备得耶西父、耶西大卫父、○

18法勒斯之世胄如左、法勒斯希斯伦

19希斯伦亚米拿达

20亚米拿达拿顺拿顺撒门

21撒门波阿斯波阿斯俄备得

22俄备得耶西耶西大卫

返回页首