笑得好初集 笑得好二集
作者:石成金
本作品收录于《传家宝二集/卷七

题辞

人以笑话为笑 我以笑话醒人
虽然游戏三昧 可称度世金针

扬州石成金天基撰集

投宿笑说顺话的。改潘游龙语。

一人行路黑夜无寓,因敲一家门投宿,其家止一妇人在门内应曰:“我家无人。”投宿者曰:“你呢?”妇曰:“我家无男人。”投宿者曰:“我呢?”

昔有祖敲门,内应曰:“此处无人。”祖曰:“答无者是谁?”其人顿悟[1]。颂曰:“屋内分明有个人,无端答应自相亲。扣门借宿非他也[2],你我原来是一身。”人若知得此意,即许他人极乐三昧。

剔灯棒笑骗的人话。改潘游龙语。

一人晚向寺中借宿,云:“我有个世世用不尽的物件,送与宝寺。”寺僧喜而留之,且加恭敬。至次早,请问世世用不尽的是什么物件。其人指佛前一树破帘子云:“此物作剔灯棒儿,生生世世,那里用的尽?”

人人都有个用不尽的,但说出来,半文钱也不值。

瞎子坠桥笑不放下自苦的。改刘元卿语。

有瞎眼人,过一没水的徯桥失足坠下,因两手攀住桥上楯木,兢兢的握着,心中自想:“倘若失手,必落深渊,性命休矣!”有过往明眼人向瞎子说:“你不要害怕,你放下手[3],即是实地[4],并不妨事,何必自讨苦恼?”瞎子不信好言,只以为旁人哄他[5],仍然紧攀,高声悲喊。许多时候,喊得口干,握得力败,忽然失手坠地,果是乾乾实地。因自大笑曰:“啐!早知即是实地,何久自苦!”

世人每日思虑忧愁,名缰利锁,奔波劳苦,不肯休[6];即有明白高人大声疾呼,总不醒悟,皆此瞎人自讨之苦也。白乐天云:“蜗牛角上争何事?石火光中寄此身。随富随贫且欢乐[7],不开口笑是痴人。”予向年曾谒福缘大和尚,请问心多杂念,何法方可除。答曰:“你只放下了,自然无念。”人能知放下二字,犹沉苦海之中即登彼岸,不独享许多快乐真福,且又延许多康健长寿。说之不醒[8],是真瞎矣[9]

注释

  1. 中华古籍资源库刻本作“顿误”,想为“顿悟”之误刻,因以校之
  2. 中华古籍资源库刻本作“抇门借宿非他也”,想“扣”误刻为“抇”矣,因以校之
  3. 中华古籍资源库刻本作“作改下手”,于文不通,推测为“你放下手”之错刻
  4. 中华古籍资源库刻本作“即是宝也”,据后文“实地”推测原本错刻,采“即是实地”
  5. 中华古籍资源库刻本作“劳人哄他”,于文不通,推测为“旁人哄他”之错刻
  6. 中华古籍资源库刻本上此字未能辨认,见原本19页左起第6列上起第1字
  7. 中华古籍资源库刻本作“随富随贫且随喜”,据《白氏长庆集》校为“随富随贫且欢乐”
  8. 中华古籍资源库刻本作“说之下醒”,当为“说之不醒”之错刻,因以校之
  9. 中华古籍资源库刻本作“是真瞎矣一”,推文尾之“一”系衍字,因以校之


  此文档未完成,一部分的原作内容还未录入。请尽量协助。