沙扬娜拉
(赠日本女郎)
作者:徐志摩 1925年
写于1924年5月,初载于1925年8月《志摩的诗》,再版时仅保留第十八节,题作《沙扬娜拉》(赠日本女郎)

    我记得扶桑海上的朝阳,
    黄金似的散布在扶桑的海上;
    我记得扶桑海上的群岛,
    翡翠似的浮沤在扶桑的海上——
    沙扬娜拉!

    趁航在轻涛间,悠悠的,
    我见有一星星古式的渔舟,
    像一群无忧的海鸟,
    在黄昏的波光里息羽优游,
    沙扬娜拉!

    这是一座墓园;谁家的墓园
    占尽这山中的清风,松馨与留云?
    我最不忘那美丽的墓碑与碑铭,
    墓中人生前亦有与山峰与松馨似的清明——
    沙扬娜拉! (神户山中墓园)

    听见折风前的流莺,
    看阔翅的鹰鹞穿度浮云,
    我依著一本古松瞑眸:
    问墓中人何似墓上人的清闲? ——
    沙扬娜拉! (神户山中墓园)

    健康,欢欣,疯魔,我羡慕,
    你们同声的欢呼“阿罗呀喈”!
    我欣幸我参与着满城的花雨,
    连翩的蝴蝶飞舞,“阿罗呀喈”!
    沙扬娜拉! (大阪庆典)

    增添我梦里的音乐——便如今——
    一声声的木屐,清脆,新鲜,殷勤,
    有况是满街艳丽的灯影,
    灯影里欢声腾越,“阿罗呀喈”!
    沙扬娜拉! (大阪庆典)

    仿佛三峡间的风流,
    保津川有青嶂连绵的锦绣;
    仿佛山峡见的险巇
    飞沫里趁急失似的扁舟—
    沙扬娜拉! (保津川急湍)

    废一关湍险,驶一段清涟,
    清涟里有青山的倩影;
    撑定了长篙,小驻在波心,
    波心里看闲适的鱼群——
    沙扬娜拉! (同前)

    静!且停那桨声胶爱,
    听青林里嘹亮的欢欣,
    是画眉,是知更?像是滴滴的香液,
    滴入我的苦渴的心灵——
    沙扬娜拉! (同前)

    “乌塔”:莫讪笑游客的疯狂,
    舟人,你们享尽山水的清幽,
    喝一杯“沙鸡”,朋友,共醉风光,
    “乌塔,乌塔”!山灵不嫌粗鲁的歌喉——
    沙扬娜拉! (同前)

    十一

    我不辨——辩亦无须——著异样的歌词,
    像不逞的波澜在岩窟见吽嘶,
    像衰老的武士诉说壮年时的身世,
    “乌塔乌塔”!我满怀滟滟的遐思——
    沙扬娜拉! (同前)

    十二

    那是杜鹃!她绣一条锦带,
    迤俪著那青山的青麓;
    啊,那碧波里亦与她的芳躅,
    碧波里那掩映着她桃蕊似的娇怯——
    沙扬娜拉!

    十三

    但供给我沉酣的陶醉,
    不仅是杜鹃花的幽芳;
    倍胜于娇柔的杜鹃,
    最难忘更娇柔的女郎!
    沙扬娜拉!

    十四

    我爱慕她们体态的轻盈,
    妩媚是天生,妩媚是天生!
    我爱慕她们颜色的调匀,
    蝴蝶似的光艳,蝴蝶似的轻盈——
    沙扬娜拉!

    十五

    不辜负造物主的匠心,
    她们流眄中有无限的殷勤;
    比如熏风与花香似的自由,
    我餐不尽她们的笑靥与柔情——
    沙扬娜拉!

    十六

    我是一只幽谷里的夜蝶:
    在草丛间成形,在黑暗里飞行,
    我献致我翅上美丽的金粉,
    我爱恋万万里外的明星——
    沙扬娜拉!

    十七

    我是一只酣醉了的花蜂:
    我饱啜了芬芳,我不讳我的猖狂:
    如今,在归途上嘤嗡著小嗓,
    想赞美那别样的花酿,我曾经恣尝——
    沙扬娜拉!

    十八

    最是那一低头的温柔,
    像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,
    道一声珍重,道一声珍重,
    那一声珍重里有蜜甜的忧愁——
    沙扬娜拉!