江南话新文字概论/文例 中华文库
← | 方案 | 江南话新文字概论 Konqnonho Sin Venz Kelen Giangnanxua Sin Wenz Gailun 文例 译者:胡绳 Hu Zen |
第三编 文例
- 诗
- Sinvenz Hyndunq ku(新文字运动歌)
- Zonqxe Nunqmin k Senhueq(上海农民的生活)
- 新闻
- Mmeq seu-k nynin hue siaz(呒没手的女人会写字)
- K'onq-Zeq hiynqkyn k hueqdunq(抗日义勇军的活动)
- Zonqxe Maqc'anq modaq gaqsaq ny-kunqnin(上海袜厂马达轧杀女工人)
- 速写
- Zonqxe k "Siao Piqsan"(上海的“小瘪三”)
I Sku
Sin venz Hyndunq ku
Feq seqz,
Cen k'unao,
San manman dacunq cu xisen,
Fonqk'uedeuz cencen hua:
Hanho z diqnenjanq seq,
Vencanq feq diqnenjanq sia,
Hanho taq venz feq jiqjanq,
Nquni gynqnin hoqfeqlez.
Nquni jao seqz, nquni jao hueqmin.
Tanqtao fonqk'uedeuz,
Nec Sin Venz le p'injin.
Diqk z Cunqɥoq hanho-venz k keqmin,
Diqk z tunqfonq huedak keqmin!
新文字运动歌
勿识字,
真苦恼,
三万万大众做牺牲,
方块头字直正坏;
闲话是的能样说,
文字勿的能样写,
闲话搭文章勿一样,
吾伲穷人学勿来事。
吾伲要识字,
吾伲要活命,
打倒方块头字,
拿仔新文字来拼音。
的格是中国闲话文字格革命,
的格是东方伟大格革命。
(根据北方话新文字译出来的)
Zonqxe Nunqmin k Senhueq
Jiqka lao-siao t'unqt'unq cunqdien.
Tunqhianq c'eqlao tanqcinle,
Cunqe siaoc'e feq zeq dunqdien.
⁂
Hia cunqdien, nianq cunqdien,
Jiqka lao-siao t'unqt'unq cunqdien.
Zienlianq jiq nien tu jiq nien,
Zwt'c zienlianq huanjao kyon dunqdien.
⁂
Hia cunqdien, nianq cunqdien,
Jiqka lao-siao t'unqt'unq cundien.
Ciac ca-le kao zienlianq,
Dubi nqu leq senlong lang.
⁂
Hia cunqdien, nianq cunqdien,
Jiqka lao-siao t'unqt'unq cunqdien.
Zka cunqdien mmeq pendien,
Ceqxao mat' zka k dien.
⁂
Hia cunqdien, nianq cunqdien,
Jiqka lao-siao t'unqt'unq cunqdien.
Feq cunqdien le mmeq van k'iq,
Ceqxao cucunq biqninka k dien.
⁂
Hia cunqdien, nianq cunqdien,
Jiqka lao-siao t'unqt'unq cunqdien.
Cuc dien cunq kenka k'u,
Cen z jiqnien pic jiqnien nanku.
⁂
Hia cunqdien, nianq cunqdien,
Cunqdiennin jiqsanq-jiqsw bipoqsiaq.
Sazenkuonq cunqdiennin nenkeu fank'i sen?
Sazenkuong cungdiennin k'uji ku niqkiaq?
上海农民格生活
一家老小统统种田。
东洋赤佬打进来,
种仔小茶弗值铜钿。
⁂
爷种田,娘种田,
一家老小统统种田。
钱粮一年多一年,
除脱仔钱粮还要捐铜钿。
⁂
爷种田,娘种田,
一家老小统统种田,
借仔债来缴钱粮,
肚皮饿来身上冷。
⁂
爷种田,娘种田,
一家老小统统种田,
自家种田呒没本钿,
只好卖脱自家格田。
⁂
爷种田,娘种田,
一家老小统统种田。
弗种田来呒没饭吃,
只好租种别人家格田。
⁂
爷种田,娘种田,
一家老小统统种田。
租仔田种更加苦,
真是一年比仔一年难过。
⁂
爷种田,娘种田,
种田人一生一世被剥削。
啥辰光种田人能够反起身?
啥辰光种田人可以过好日脚?
(这首诗本来是汪焱君作,原刊生活教育三卷 五期。现在我把它译成新文字。删掉两节,又加上 一节,字句上也更动了一些。)
II Sinven
Mmeq seu-k nynin hue siaz
(T'as-zeu s'yeq 16zeq t'unqsin) Su-lien K'akuf-sang Leso difonq, hiu jiqk xianqhonin k nonnq, minz-kiao Martev, 4sei zenkuonq, lianqcaq seu ze dounqt'leq. Heule laq Gihin Jiyon-li zeuku xynlien, zoqniq hii laq Euk'li di-1c' gihinhioq dahueli piaojien, hynq lianqcaq kiaq siaz leq cusanqhueq. T'inseq, hiik jizonq, maqc, hac ze z Nikolejaf kiaozeu deqbiq cuk'ile-k. Xynlienk zenkuonq z 7 nien.
原文:
(塔斯社四月十六日通讯)苏联卡果夫省来 沙地方,某农夫之女麦德符女士,四岁时失去双 手,经在畸形医院训练后,昨在欧克利第一届畸形学大会中表演以双足写字及工作,查麦女士之衣 服及袜鞋等,均由尼可来耶夫教授特制,训练时间 为七年。
K'onq-Zeq hiynqkyn k hueqdunq
(Holien-zeu Xarpin 8zeq dienpao) 4zeq zonqponniq 5diencunq, Nqzanq-hyon Xianqhianq-san-k nonmien, hiu Hianq Zinhy seutiho-k k'onq-Zeq hiynqkyn kipaqk nin, deqzon kunqtanq cwcaq laqdiqtaq-k Zeqpen taq "Monceukoq" k kyndei k slinbu, tanqsaq 4k Zeqpen kynkuon, huan c'ianqtao ziak'i tuk c'ianq-ctan. Tentao Zeqpen p'ao kiupin le, Hianq Zinhy k kyndei jikin siasia-jiji baot'leq (Hianq z Tunqpoq K'onq-Zeq Lienkyn k cunqslin jinhue hi ziak'i huet hiukiq concen, suji kiaokuan c'eqmin, meic' tanqcanq, ze lunqt Zeqpen taq "Monceukoq" kyndei ceileceik'i, monqt jaosi.)
原文:
(华联哈尔宾八日电)四日午前六时,五常县 向阳山南面,有杨靖宇部之抗日义勇军数百人,猛 袭驻扎该地之日伪军司分部,击毙日军官四人,并 夺获枪械无数,待日军派队驰救,杨军则已扬长而 去,按杨系东北抗日联军之总司令,以善于游击战 争着名,每战皆使日伪军疲于奔命云。
Zonqxe Maqc'anq modaq gaqsaq ny-kunqnin
Nonz Xueninlu, Zonqxe Maqc'anq k ny-kunqnin Zen Zianqjin, nienki 17sei, zoqniq hoponniq cin kunqc'anq zonqkunq, baoku modaq lenbo-k zenkuonq, hiik gibao koq kyoncin "digioq" sent'i ha bidakcink'i, conc-lianqcon, gaqsonqt ziak'i zunqo Tonqz, kon kik'i-k nin k'oncienleq jiheu, mazanq dinho kik'i, sianq faqc kiu hii c'eqle, hynq c'o. sunqtao Zonqxe Jiyon, kaqc feqtuxiq, hii ziu sit'leq.
原文:
南市徽宁路上海袜厂女工陈祥英,年十七岁,昨日下午三时许进厂工作,经过马达轮旁时,旗袍 角卷入地轴,致身体带入,循徊两转,辗伤甚重, 当经司机人发觉;立即停机,设法救出,车送上海 医院医治,移时即毙命云。
III Soqsia
Zonqxe k "Siao Piqsan"
T'ahianq jikin baotao diensienmoqkon lonqxianq le-leq.
Siaomao nqancin kueqliuliuk monq 4 mieno k'on, sinli cencen k'imen, pon niqt'ien mmeq laota. ponk dunqpan, dienc'o dinhole, hiq fikuk'i, tintin tanqtanqk. Ziu diqnenjanq, Siaomao monqtle deuxun-nqanxo.
"C'oq nak nianq, nunq leqlaq cu sazt'i?" Aqkeu zunq heudeu monq hik p'ikulonq t'iqc jiq kia
Siaomao xaqcjiqt'iao. Hueku deu, zenseu k'aokuk'i jiqki. Danz Aqkeu daotk'ua, gyondeu leqck'unq. Hi ziu mok'ile:
"Piqsan!"
Page:CADAL07014698 江南话新概说.djvu/114Page:CADAL07014698 江南话新概说.djvu/115Page:CADAL07014698 江南话新概说.djvu/116taq laq Siaomao k kienkonq lonqxianq……
(Diqp'ien soqsia z zunq "T'abaq" pon'yeqk'onlonq xianqciqloqhole, fanjiqzenkunq Sinvenz-k. Nyoncoqce z Cennunq.)
这一篇不用写出汉字来对照了,读者们细心地 读下去,我想是不会有什么问题的。这篇文章的原 作者是征农先生,本来载在“太白”二卷八期上, 不过我只翻译了它的前一半,题目也给换了一个。 (原题目是“都市风光”)
选读这篇作品,也没有什么特别用意,只是因 为手边正有着这本旧的杂志,而这篇速写又恰巧正 是拿上海“风光”做题材的。不过原作并不全是用上 海土自写的,所以在译时,在有些地方,都给更 动了一点。不知道有把原文的意思译错了的地方没 有?