哀曼殊斐儿
作者:徐志摩 1923年
写于1923年3月11日,原载于1923年3月18日《努力周报》第44期,后收录于诗集《志摩的诗》。

    我昨夜梦入幽谷,
     听子规在百合丛中泣血,
    我昨夜梦登高峰,
     见一颗光明泪自天坠落。

    古罗马的郊外有座墓园,
     静偃著百年前客殇的诗骸;
    百年后海岱士黑辇的车轮,
     又喧响在芳丹卜罗的青林边。

    说宇宙是无情的机械,
     为甚明灯似的理想闪耀在前?
    说造化是真善美之表现,
     为甚五彩虹不常住天边?

    我与你虽仅一度相见──
     但那二十分不死的时间!
    谁能信你那仙姿灵态,
     竟已朝露似的永别人间?

    非也!生命只是个实体的幻梦:
     美丽的灵魂,永承上帝的爱宠;
    三十年小住,只似昙花之偶现,
     泪花里我想见你笑归仙宫。

    你记否伦敦约言,曼殊斐儿!
     今夏再见于琴妮湖之边;
    琴妮湖永抱着白朗矶的雪影,
     此日我怅望云天,泪下点点!

    我当年初临生命的消息,
     梦觉似的骤感恋爱之庄严;
    生命的觉悟是爱之成年,
     我今又因死而感生与恋之涯沿!

    因情是掼不破的纯晶,
     爱是实现生命之唯一途径:
    死是座伟秘的洪炉,此中
     凝炼万象所从来之神明。

    我哀思焉能电花似的飞骋,
     感动你在天日遥远的灵魂?
    我洒泪向风中遥送,
     问何时能戡破生死之门?

    一九二三年三月十一日作